The Communist Party of China is the vanguard of the Chinese working class, as well as the vanguard of the Chinese people and the Chinese nation. It is the core of leadership for the cause of socialism with Chinese characteristics. It represents the development requirements of China's advanced productive forces, the direction of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people。The highest ideal and ultimate goal of the Party is to realize communism。
The CPC takes Marxism-Leninism, MAO Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, the important Thought of Three Represents, the Scientific Outlook on Development, and Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era as its guide for action。
Marxism-leninism has revealed the law of the historical development of human society, and its basic principles are correct and have strong vitality。The highest ideal of communism pursued by Chinese Communists can be realized only on the basis of a fully developed and highly developed socialist society。The development and improvement of the socialist system is a long historical process。By adhering to the basic tenets of Marxism-Leninism and following the path chosen by the Chinese people voluntarily and suited to China's national conditions, China's socialist cause is bound to achieve ultimate victory。
以毛泽东同志为主要代表的Communist Party of China人,把马克思列宁主义的基本原理同中国革命的具体实践结合起来,创立了毛泽东思想。毛泽东思想是马克思列宁主义在中国的运用和发展,是被实践证明了的关于中国革命和建设的正确的理论原则和经验总结,It is the crystallization of the collective wisdom of the Communist Party of China。在毛泽东思想指引下,The Communist Party of China leads the people of all ethnic groups,After a long revolutionary struggle against imperialism, feudalism and bureaucratic capitalism,We won the victory of the new democratic revolution,The People's Republic of China, which established the people's democratic dictatorship;After the founding of New China,Socialist transformation was carried out smoothly,The transition from new democracy to socialism was completed,The basic system of socialism was established,It developed socialist economy, politics and culture。
Since the Third Plenary Session of the eleventh Central Committee,以邓小平同志为主要代表的Communist Party of China人,Summarize the positive and negative experiences of the People's Republic of China since its founding,Emancipate one's mind,Seek truth from facts,We will shift the focus of the Party's work to economic development,Carry out reform and opening-up,It opened up a new era in the development of the socialist cause,The line, principles and policies for building socialism with Chinese characteristics have been gradually formed,This paper expounds the basic problems of building, consolidating and developing socialism in China,创立了邓小平理论。邓小平理论是马克思列宁主义的基本原理同当代中国实践和时代特征相结合的产物,是毛泽东思想在新的历史条件下的继承和发展,It is a new stage of Marxism's development in China,It is the Marxism of contemporary China,It is the crystallization of the collective wisdom of the Communist Party of China,To guide our country's socialist modernization cause to continue to advance。
Since the Fourth Plenary Session of the 13th Central Committee,以江泽民同志为主要代表的Communist Party of China人,In the practice of building socialism with Chinese characteristics,We have deepened our understanding of what socialism is, how to build socialism, what kind of party to build and how to build the Party,Accumulated new valuable experience in governing the Party and the country,The important thought of "Three Represents" has been formed。“三个代表”重要思想是对马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论的继承和发展,It reflects the new requirements for the work of the Party and the state imposed by the development and changes in the contemporary world and China,It is a powerful theoretical weapon for strengthening and improving party building and promoting self-improvement and development of socialism in China,It is the crystallization of the collective wisdom of the Communist Party of China,It is the guiding ideology that the Party must adhere to for a long time。To always achieve "three represents" is the foundation of our Party, the foundation of governance and the source of strength。
Since the 16th CPC National Congress,以胡锦涛同志为主要代表的Communist Party of China人,坚持以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,According to new development requirements,We have deeply understood and answered major questions such as what kind of development to achieve under the new situation and how to achieve development,It has formed a scientific outlook on development that puts people first, comprehensive, coordinated and sustainable development。科学发展观是同马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想既一脉相承又与时俱进的科学理论,It is the concentrated embodiment of Marxist world outlook and methodology on development,It is a major achievement of the Sinicization of Marxism,It is the crystallization of the collective wisdom of the Communist Party of China,It is the guiding ideology that we must adhere to for a long time in developing socialism with Chinese characteristics。
Since the 18th CPC National Congress,以Unibet优胜客体育平台同志为主要代表的Communist Party of China人,We should combine the basic principles of Marxism with China's realities and fine traditional Chinese culture,We have scientifically answered the major issues of our times, such as what kind of socialism with Chinese characteristics we should uphold and develop in the new era, and how we should uphold and develop it,Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era was founded。Unibet优胜客体育平台新时代中国特色社会主义思想是对马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观的继承和发展,It is contemporary Chinese Marxism and 21st century Marxism,It is the essence of Chinese culture and Chinese spirit,It is the crystallization of the practical experience and collective wisdom of the Party and the people,It is an important component of the theoretical system of socialism with Chinese characteristics,It is the action guide for the whole Party and the whole people to strive for the great rejuvenation of the Chinese nation,It must be maintained and developed for a long time。在Unibet优胜客体育平台新时代中国特色社会主义思想指导下,The Communist Party of China leads the people of all ethnic groups,Take charge of the great struggle, the great project, the great cause, and the great dream,Promoting socialism with Chinese characteristics has entered a new era,Achieve the first centenary Goal,We have embarked on a new journey to achieve the second centenary Goal。
The fundamental reason for all the achievements and progress we have made since the beginning of reform and opening up can be summed up as follows: We have blazed a path of socialism with Chinese characteristics, formed a system of theories of socialism with Chinese characteristics, established a system of socialism with Chinese characteristics, and developed a socialist culture with Chinese characteristics。All Party members should cherish, adhere to, and continue to develop this path, this theoretical system, this system, and this culture that the Party has worked so hard to create,Hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics,We should have confidence in our path, our theories, our system, and our culture,Carry forward the spirit of struggle,Strengthen fighting ability,Implement the Party's basic theory, line, and strategy,To achieve the three historical tasks of promoting modernization, completing the reunification of the motherland, safeguarding world peace and promoting common development,We will strive to achieve the second Centenary Goal and realize the Chinese dream of great national renewal。
The Communist Party of China since its founding,It has always taken as its original mission to seek happiness for the Chinese people and rejuvenation for the Chinese nation,After a hundred years of struggle,It has fundamentally changed the future and destiny of the Chinese people,It has blazed a correct path for the great rejuvenation of the Chinese nation,It shows the strong vitality of Marxism,It has profoundly influenced the course of world history,Forged the Communist Party of China in the forefront of The Times。Through long practice,We have accumulated valuable historical experience in upholding the leadership of the Party, upholding the supremacy of the people, adhering to theoretical innovation, adhering to independence, adhering to the Chinese path, bearing in mind the world, adhering to pioneering innovation, daring to struggle, adhering to the united front, and adhering to self-revolution,This is the spiritual wealth created by the Party and the people,We must cherish it and adhere to it for a long time,And in practice, it is constantly enriched and developed。
Our country is currently in the primary stage of socialism and will remain so for a long time to come。This is an insurmountable historical stage in the socialist modernization of China, which was originally backward economically and culturally, and will take more than 100 years。China's socialist construction must proceed from China's national conditions, take the path of socialism with Chinese characteristics, and promote the great rejuvenation of the Chinese nation in an all-round way with Chinese modernization。At the present stage, the principal contradiction facing Chinese society is that between unbalanced and inadequate development and the people's ever-growing needs for a better life。Due to domestic factors and international influences, class struggle will continue to exist for a long time to a certain extent, and may even intensify under certain conditions, but it is no longer the principal contradiction。The fundamental task of our socialist construction is to further liberate and develop the productive forces and gradually realize socialist modernization, and to do so reform the aspects and links in the production relations and superstructure that do not adapt to the development of the productive forces。We must uphold and improve the dominance of public ownership and the common development of diverse forms of ownership,Distribution according to work is the main body, and multiple distribution methods coexist,The socialist market economy system and other basic economic systems,We will encourage certain regions and people to get rich first,We will gradually achieve common prosperity for all people,On the basis of the development of production and the growth of social wealth, we will constantly meet the people's ever-growing needs for a better life,Promote all-round human development。Development is our Party's top priority in governing and rejuvenating the country。We must adhere to the philosophy of people-centered development, grasp the new stage of development, implement the new vision of innovative, coordinated, green, open and shared development, speed up the building of a new development pattern with the domestic cycle as the main body and the domestic and international cycles reinforcing each other, and promote high-quality development。All our work must contribute to the development of the productive forces of socialist society,It is conducive to enhancing the overall national strength of socialist countries,It is conducive to improving people's living standards,As the general starting point and test standard,Respect for labor, respect for knowledge, respect for talent, respect for creation,To ensure that development is for the people, by the people, and shared by the people。We must follow the "five-in-one" overall plan and the "four-pronged" strategic plan for the cause of socialism with Chinese characteristics,We will promote economic, political, cultural, social, and ecological progress in a coordinated manner,Coordinated efforts will be made to comprehensively build a modern socialist country, comprehensively deepen reform, comprehensively rule the country by law, and comprehensively enforce strict Party governance。The strategic goal of economic and social development is to basically realize socialist modernization by 2035 and build China into a great modern socialist country by the middle of this century。
The basic line of the Communist Party of China in the primary stage of socialism is: to lead and unite the people of all ethnic groups in China, take economic development as the central task, adhere to the four Cardinal Principles, adhere to reform and opening up, and work hard to build China into a great modern socialist country that is prosperous, strong, democratic, culturally advanced, harmonious and beautiful。
In leading the cause of socialism, the Communist Party of China must adhere to the central task of economic development, and all other work must be subordinate to and serve this central task。We should implement the strategy of rejuvenating the country through science and education, strengthening the country through talent, innovation-driven development, rural revitalization, coordinated regional development, sustainable development, and military-civilian integration,Give full play to the role of science and technology as the primary productive forces,Give full play to the role of talents as the primary resource,We will give full play to the role of innovation as the primary driving force for development,Rely on scientific and technological progress,Improve the quality of workers,We will promote higher quality, more efficient, fairer, more sustainable and safer development of the national economy。
坚持社会主义道路、坚持人民民主专政、坚持Communist Party of China的优胜客体育领导、坚持马克思列宁主义毛泽东思想这四项基本原则,是我们的立国之本。Throughout the course of socialist modernization, we must adhere to the four cardinal principles and oppose bourgeois liberalization。
Persisting in reform and opening up is the road to a strong country。Only through reform and opening up can we develop China, develop socialism and develop Marxism。It is necessary to comprehensively deepen reform, improve and develop the socialist system with Chinese characteristics, and modernize the national governance system and capacity。We should fundamentally reform the economic system that restricts the development of the productive forces and uphold and improve the socialist market economy.In line with this, reform of the political structure and other areas should be carried out。We must adhere to the basic state policy of opening to the outside world and absorb and learn from all the achievements of civilization created by human society。Reform and opening up should be bold and pioneering, make reform decisions more scientific, pay more attention to the systematic, holistic and coordinated nature of reform, and create new paths in practice。
The Communist Party of China leads the people in developing the socialist market economy。We will unwaveringly consolidate and develop the public sector of the economy and encourage, support and guide the development of the non-public sector of the economy。We will give play to the decisive role of the market in resource allocation, better play the role of the government, and establish a sound macro-control system。We will balance urban and rural development, regional development, economic and social development, harmonious development between man and nature, domestic development and opening up to the outside world, adjust the economic structure, change the mode of economic development, and advance supply-side structural reform。We will promote the synchronized development of a new type of industrialization, IT application, urbanization and agricultural modernization, build a new socialist countryside, follow a new path of industrialization with Chinese characteristics, and build an innovative country and a world power in science and technology。
The Communist Party of China leads the people in developing socialist democracy。Uphold the organic unity of Party leadership, the people being masters of the country, and law-based governance,We will follow the path of socialist political development with Chinese characteristics and the path of socialist rule of law with Chinese characteristics,Expand socialist democracy,Build a socialist system of rule of law with Chinese characteristics,Build a socialist country under the rule of law,Consolidate the people's democratic dictatorship,Build socialist political civilization。We will uphold and improve the system of people's congresses, the system of multi-party cooperation and political consultation under the leadership of the CPC, the system of regional ethnic autonomy, and the system of self-governance at the community level。We will develop more extensive, fuller, and sound whole-process people's democracy, promote the extensive, multi-tiered and institutionalized development of consultative democracy, and effectively protect the people's rights to manage state and social affairs, as well as economic and cultural undertakings。Respect and protect human rights。We will expand the voice of the people and establish and improve the systems and procedures for democratic election, consultation, decision-making, management and oversight。We will improve the socialist legal system with Chinese characteristics, strengthen the implementation of laws, and ensure that all state work is governed by law。
The Communist Party of China leads the people in developing advanced socialist culture。We should promote socialist cultural and ethical progress, combine the rule of law with the rule of virtue, raise the ideological and moral quality of the entire nation as well as its scientific and cultural quality, provide a strong ideological guarantee, spiritual motivation and intellectual support for reform, opening up and socialist modernization, and build a strong socialist culture。We will strengthen the system of core socialist values,Adhere to the guiding ideology of Marxism,Foster the common ideal of socialism with Chinese characteristics,Promote the national spirit with patriotism as the core and the spirit of The Times with reform and innovation as the core,Cultivate and practice core socialist values,Advocate the socialist concept of honor and disgrace,Enhance national self-esteem, self-confidence and self-reliance,Resist the erosion of decadent ideas of capitalism and feudalism,Eliminate all social evils,We will strive to make our people a people with ideals, morality, culture and discipline。Party members should be educated on the lofty ideal of communism。We will vigorously develop education, science, and culture, promote the creative transformation and innovative development of fine traditional Chinese culture, inherit revolutionary culture, develop advanced socialist culture, and enhance the country's cultural soft power。We should firmly grasp the leadership of ideological work, constantly consolidate the guiding position of Marxism in the field of ideology, and consolidate the common ideological foundation for the unity and struggle of the whole Party and the whole people。
The Communist Party of China leads the people in building a harmonious socialist society。In accordance with the general requirements of democracy and rule of law, fairness and justice, honesty and friendship, vitality, stability and order, harmony between man and nature, and the principle of common construction and common enjoyment,We will give priority to ensuring and improving people's wellbeing,We will solve the most immediate and realistic issues concerning the interests of the people,To ensure that the fruits of development benefit all people in a more equitable manner,We will continuously enhance the people's sense of gain,We should strive to form a situation in which all the people live together in harmony, doing their best and enjoying their rightful place。We will strengthen and make innovations in social governance。We must strictly distinguish between and correctly handle contradictions of different nature: those between the enemy and ourselves and those among the people。We will strengthen comprehensive management of public security, resolutely crack down on all kinds of criminal activities and criminals that endanger national security and interests, social stability and economic development in accordance with the law, and maintain long-term social stability。We should adhere to an overall approach to national security, balance development and security, and resolutely safeguard national sovereignty, security, and development interests。
The Communist Party of China leads the people in building a socialist ecological civilization。Establish an ecological civilization concept that respects, conforms to and protects nature,Enhance the awareness that clear water and green mountains are gold and silver mountains,Adhere to the basic state policy of conserving resources and protecting the environment,We will adhere to the policy of giving priority to conservation, protection and natural restoration,Adhere to the path of civilized development featuring increased production, a prosperous life and a sound ecological environment。We will strive to build a resource-conserving and environment-friendly society, implement the strictest system for protecting the ecological environment, form a spatial pattern, industrial structure, mode of production and way of life that conserve resources and protect the environment, create a good working and living environment for the people, and realize the sustainable development of the Chinese nation。
The Communist Party of China maintains absolute leadership over the People's Liberation Army and other people's armed forces,贯彻Unibet优胜客体育平台强军思想,Strengthen the building of the People's Liberation Army,We will continue to strengthen the military through political reform, science and technology, personnel and law-based governance,We will build a people's army that listens to the Party's command, can fight and win battles, and has excellent conduct,We will build the people's armed forces into world-class forces,We will ensure that the People's Liberation Army effectively performs its missions and tasks in the new era,Give full play to the role of the People's Liberation Army in consolidating national defense, defending the motherland and participating in the socialist modernization drive。
The Communist Party of China upholds and develops socialist ethnic relations based on equality, solidarity, mutual assistance and harmony. It actively trains and selects cadres from ethnic minorities, helps ethnic minorities and ethnic areas develop their economic, cultural and social programs, builds a strong sense of community among the Chinese nation, and achieves common prosperity and development through united struggle of all ethnic groups。We will fully implement the Party's basic policy on religious work and unite religious believers in contributing to economic and social development。
The Communist Party of China is united with workers, farmers and intellectuals of all ethnic groups in the country,We will unite with the democratic parties, personages without party affiliation and the patriotic forces of all ethnic groups,We will further develop and strengthen the broadest possible patriotic united front, which consists of all socialist workers, builders of the cause of socialism, patriots who support socialism, patriots who support the reunification of the motherland and patriots committed to the great rejuvenation of the Chinese nation。We will continue to strengthen the unity of the Chinese people, including our compatriots in the Hong Kong Special Administrative Region, the Macao Special Administrative Region and Taiwan, and overseas Chinese。We will fully, accurately and unswervingly implement the principle of "one country, two systems", promote the long-term prosperity and stability of Hong Kong and Macao, resolutely oppose and contain "Taiwan independence", and accomplish the great cause of national reunification。
The Communist Party of China adheres to an independent foreign policy of peace, the path of peaceful development, and the win-win strategy of opening up. It takes into account both the domestic and international situations, actively develops foreign relations, and strives to secure a favorable international environment for China's reform, opening up, and modernization drive。In international affairs,Promote the common values of peace, development, equity, justice, democracy and freedom for all mankind,Uphold the right approach to justice and shared interests,Safeguard the independence and sovereignty of our country,Oppose hegemonism and power politics,Safeguard world peace,Promote human progress,Promote the building of a community with a shared future for mankind,Promote the building of an open, inclusive, clean and beautiful world of lasting peace, universal security and common prosperity。We will develop our relations with all countries in the world on the basis of the five Principles of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, non-aggression, non-interference in each other's internal affairs, equality and mutual benefit and Peaceful Coexistence。We will continue to develop good-neighborly and friendly relations with neighboring countries and strengthen solidarity and cooperation with other developing countries。We will follow the principle of extensive consultation, joint contribution and shared benefits to advance the Belt and Road Initiative。In accordance with the principles of independence, complete equality, mutual respect and non-interference in each other's internal affairs, the Party develops relations with the Communist Parties of other countries and other political parties。
The Communist Party of China should lead the Chinese people of all ethnic groups in achieving the second centenary Goal and realizing the Chinese dream of great national renewal,We must closely follow the Party's basic line,Uphold and strengthen the Party's overall leadership,We must ensure that the Party manages itself with full and strict self-governance,Promote adherence to truth and ideals,Fulfill the original intention and take on the mission,Not afraid of sacrifice, heroic struggle,Be loyal to the Party and live up to the great Party building spirit of the people,Strengthen the Party's long-term governance capacity, advanced nature and purity,We will comprehensively advance the great new project of Party building in the spirit of reform and innovation,Take the Party's political construction as the guide,We will comprehensively promote the Party's political, ideological, organizational, work style, and discipline development,The system construction runs through it,We will deepen the fight against corruption,We will make Party building more scientific in all respects,Leading the great social revolution with the great self-revolution。We must build the Party for the public and govern for the people,Carry forward the Party's fine traditions and style of work,Constantly improve the Party's leadership and governance,Improve the ability to resist corruption and change and resist risks,Continuously enhance the ability of self-purification, self-improvement, self-innovation and self-improvement,Constantly strengthen the Party's class base and expand its mass base,Constantly improve the Party's creativity, cohesion, and combat effectiveness,Build a learning, service-oriented and innovative Marxist ruling party,Keep our Party in the forefront of The Times,It has become a strong core that leads the people of the whole country to continue to advance along the road of socialism with Chinese characteristics。Party building must resolutely fulfill the following six basic requirements:
First, we must adhere to the Party's basic line。The whole Party should unify its thinking and action with Deng Xiaoping Theory, the important Thought of Three Represents, the Scientific Outlook on Development, Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and the Party's basic line, and unswervingly uphold it in the long run。We must unify reform and opening up with the four Cardinal Principles, fully implement the Party's basic line, oppose all wrong "left" and "right" tendencies, be vigilant against the right, but mainly prevent "left"。We must improve our political judgment, political understanding, and political execution, and be more conscious and resolute in implementing the Party's theories, lines, principles, and policies。
Second, adhere to emancipating the mind, seeking truth from facts, advancing with The Times, and seeking truth and pragmatism。The Party's ideological line is to proceed from reality in everything, combine theory with practice, seek truth from facts, and test and develop truth in practice。The whole Party must adhere to this ideological line, actively explore, boldly experiment, break new ground, carry out work creatively, constantly study new situations, sum up new experience, and solve new problems, enrich and develop Marxism in practice, and promote the modernization of Marxism in China。
Third, adhere to the Party's organizational line in the new era。We will fully implement Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era,Focus on the construction of organizational system,Focus on cultivating high-quality cadres who are loyal, clean and responsible,Focus on gathering outstanding talents in all aspects of patriotic dedication,Adhere to both virtue and ability, morality first, meritocracy,It will provide a strong organizational guarantee for upholding and strengthening the Party's overall leadership and upholding and developing socialism with Chinese characteristics。The whole Party must enhance the political and organizational functions of Party organizations, train and select good cadres needed by the Party and the people, train and bring up a large number of successors to the socialist cause worthy of the important tasks of The Times, gather talents from all over the world, and ensure the organizational implementation of the Party's basic theory, line, and strategy。
Fourth, we must serve the people wholeheartedly。The Party has no special interests of its own except those of the working class and the broadest masses of the people。At all times, the Party puts the interests of the people first, shares weal and woe with them, maintains the closest ties with them, adheres to the principle that power is used by the people, is bound by their feelings, and works for their interests, and does not allow any Party member to be detached from the people or to stand above them。The greatest political advantage of our Party is its close ties with the people, while the greatest danger for the Party after it comes to power is its separation from the people。The question of Party style and the Party's ties with the people is a matter of life and death for the Party。The Party practises the mass line in its work, doing everything for the masses, relying on them in everything, coming from and to the masses, and translating the Party's correct propositions into conscious actions of the masses。
Fifth, adhere to democratic centralism。Democratic centralism is the combination of centralization on the basis of democracy and democracy under centralized guidance。It is both the fundamental organizational principle of the Party and the application of the mass line in the Party's life。We must fully promote intra-party democracy, respect the principal position of Party members, protect their democratic rights, and give full play to the initiative and creativity of Party organizations at all levels and the majority of Party members。We must practice correct centralization, firmly establish a sense of political, overall, core and alignment, firmly safeguard the authority and centralized and unified leadership of the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core, ensure the unity, unity and concerted action of the whole Party, and ensure that the Party's decisions are promptly and effectively implemented。We will strengthen and standardize intra-party political activities, make them more political, contemporary, principled, and combative, develop an active and healthy intra-party political culture, and foster a sound political environment that is clean and upright。The Party correctly carries out criticism and self-criticism in its own political life, waging ideological struggle on issues of principle, upholding truth and correcting errors。Strive to create a political situation in which there is both centralism and democracy, discipline and freedom, unity of will and individual happiness and liveliness。
Sixth, adhere to strict management and self-governance of the Party。Comprehensively and strictly governing the Party is always on the way, and the Party's self-revolution is always on the way。Under the new circumstances, the tests facing the Party in governance, reform and opening up, the market economy, and the external environment are long-term, complex, and severe, and the dangers of laziness, lack of ability, detachment from the people, and passive corruption are all the more acute before the whole Party。Strict standards and measures should be applied throughout the whole process and in all aspects of Party governance。We must govern the Party in accordance with regulations and address both the symptoms and root causes, constantly improve the system of internal Party regulations, put discipline in front of the Party, strengthen the sense of organization and discipline, and ensure that everyone is equal before Party discipline。We will strengthen the overall responsibility of strictly governing the Party's principal body and oversight, strengthen oversight of Party leading organs and Party members' leading cadres, especially principal leading cadres, and constantly improve the intra-Party oversight system。We will deepen efforts to improve Party conduct, clean government and fight corruption, punish corruption with zero tolerance, and promote corruption in one place: not daring to commit corruption, not being able to commit corruption and not wanting to commit corruption。
The leadership of the Communist Party of China is the most essential feature of socialism with Chinese characteristics and the greatest strength of the socialist system with Chinese characteristics, and the Party is the highest political leadership force。Party, government, military and civilian studies, east, west, North and south, the Party is the leader of everything。The Party must meet the requirements of reform, opening up and socialist modernization, adhere to scientific, democratic and law-based governance, and strengthen and improve its leadership。The Party must, in accordance with the principle of overall control and coordination of all parties, play the role of the core of leadership in all organizations at the same level。The Party must concentrate on leading economic construction, organize and coordinate forces from all quarters, and work together to focus on economic construction and promote all-round economic and social development。The Party must practice democratic and scientific decision-making, formulate and implement the correct line, principles and policies, do the Party's organizational work and publicity and education work well, and give full play to the vanguard and exemplary role of all Party members。The Party must act within the scope of the Constitution and the law。The Party must ensure that the State's legislative, judicial, administrative and supervisory organs, economic and cultural organizations and people's organizations work proactively, independently, responsibly and in a coordinated manner。The Party must strengthen its leadership over trade unions, the Communist Youth League, women's federations and other mass organizations so that they maintain and enhance their political nature, advanced nature and mass character and give full play to their role。The Party must adapt itself to the development of the situation and changes in circumstances, improve its leadership system, improve its leadership style, and enhance its ability to govern。Communist Party members must work closely with people outside the Party and work together to build socialism with Chinese characteristics。
Article 1 Any Chinese worker, peasant, serviceman, intellectual or advanced member of other social strata who has reached the age of 18 and recognizes the Party's program and Constitution and is willing to join and work actively in one of the Party's organizations, carry out the Party's resolutions and pay membership dues on time may apply for membership in the Communist Party of China。
Article 2 Members of the Communist Party of China are vanguard warriors of the Chinese working class who have communist consciousness。
Members of the Communist Party of China must serve the people wholeheartedly and strive for the realization of communism all their lives at the cost of everything they own。
Members of the Communist Party of China are always ordinary members of the working people。All Communist Party members shall not seek any personal gain or privilege except for their personal interests and work powers within the scope of laws and policies。
Article 3 Party Members must perform the following obligations:
(一)认真学习马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观、Unibet优胜客体育平台新时代中国特色社会主义思想,Study the Party's line, principles, policies and resolutions,Learn the basic knowledge of the party and its history,Learn about science, culture, law and business,Strive to improve the ability to serve the people。
(2) Strengthen the "four consciousness", firmly "four self-confidence", and achieve "two maintenance",We will carry out the Party's basic line, principles and policies,Take the lead in reform, opening up and socialist modernization,Encourage the people to work hard for economic development and social progress,To play a pioneering and exemplary role in production, work, study and social life。
(3) Adhere to the principle that the interests of the Party and the people are above all else, that individual interests are subordinate to the interests of the Party and the people, that hardship is the first, enjoyment is the last, self-restraint and public service, and that more contributions are made。
(4) Consciously observe Party discipline, first and foremost the Party's political discipline and rules, follow the example of observing state laws and regulations, strictly keeping secrets of the Conservative Party and the State, carrying out the Party's decisions, obeying organizational assignments, and actively fulfilling the Party's tasks。
(5) Safeguard the unity and unity of the Party, be loyal and honest to the Party, match words with deeds, resolutely oppose all factional organizations and activities of small groups, oppose duplicity and all conspiracies。
6) Earnestly carry out criticism and self-criticism, have the courage to expose and correct words and deeds that violate the Party's principles and shortcomings and mistakes in their work, and resolutely fight against corruption。
7) To maintain close ties with the people, publicize the Party's propositions to the people, consult with the people when matters arise, promptly reflect the views and demands of the people to the Party, and safeguard the legitimate interests of the people。
(8) Carry forward the new socialist fashion, take the lead in practicing the socialist core values and the socialist concept of honor and disgrace, advocate communist morality, carry forward the traditional virtues of the Chinese nation, and stand up in all difficulties and dangerous times in order to protect the interests of the country and the people, fight bravely and fear no sacrifice。
Article 4 Party Members shall enjoy the following rights:
(1) To attend relevant Party meetings, read relevant Party documents and receive Party education and training。
(2) To participate in discussions on Party policies at Party meetings and in Party newspapers and periodicals。
3) To put forward suggestions and proposals for the Party's work。
(4) To make well-founded criticism of any Party organization or any Party member at Party meetings, to expose or report to the Party in a responsible manner the fact that any Party organization or any Party member has violated the law or discipline, to demand the punishment of any Party member who has violated the law or discipline, and to demand the removal or replacement of incompetent officials。
(5) Exercising the right to vote and the right to vote, and having the right to stand for election。
(6) When Party organizations discuss and decide on disciplinary measures against Party members or make an appraisal, I shall have the right to participate in and defend myself, and other Party members may testify and defend him。
(7) If they have different opinions on the resolutions and policies of the Party, they may, on the premise of resolutely implementing them, declare reservations and raise their opinions with the Party organizations at higher levels up to the Central Committee。
(8) To submit requests, appeals or charges to higher Party organizations up to and including the Central Committee, and demand responsible replies from the organizations concerned。
No Party organization at any level, up to and including the Central Committee, has the right to deprive a Party member of the above-mentioned rights。
Article 5 In recruiting party members, we must put political standards first, go through Party branches, and adhere to the principle of individual recruitment。
An applicant for Party membership must fill out an application for Party membership, be introduced by two full Party members, be approved by the branch assembly and approved by the Party organization at a higher level, and undergo an inspection during the preparatory period before becoming a full Party member。
The introducer must carefully understand the applicant's ideology, qualities, experience and work performance, explain to him the Party's program and constitution, explain the conditions, obligations and rights of Party members, and make a responsible report to the Party organization。
When applying for Party membership, the Party branch committee shall pay attention to soliciting the opinions of the relevant masses inside and outside the Party, conduct a strict examination, and submit the application to the general meeting of the Party branch for discussion after finding it qualified。
Before approving an applicant for Party membership, the Party organization at a higher level shall send someone to talk to him, to get a better understanding of him, and to help him improve his knowledge of the Party。
Under special circumstances, the Central Committee of the Party and the committees of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may directly accept Party members。
Article 6 A probationary Party member must take an oath of membership facing the Party flag。誓词如下:我志愿加入Communist Party of China,拥护党的纲领,遵守党的章程,履行党员义务,执行党的决定,严守党的纪律,保守党的秘密,对党忠诚,积极工作,为共产主义奋斗终身,随时准备为党和人民牺牲一切,永不叛党。
Article 7 The reserve period of probationary Party members shall be one year。Party organizations shall earnestly educate and examine probationary party members。
Probationary members have the same obligations as full members。Probationary members have the same rights as full members, except that they do not have the right to vote, to vote and to stand for election。
When a probationary member expires, the Party branch shall promptly discuss whether he or she can be converted into a full Party member。Those who conscientiously fulfill their obligations as party members and are qualified for membership shall be converted to full party members on schedule;If further investigation and education are needed, the preparatory period may be extended, but it shall not exceed one year;Those who fail to perform their obligations as party members and are not qualified for membership shall be disqualified from being probationary party members。The conversion of a probationary party member to a full party member, the extension of the reserve period, or the cancellation of the probationary Party membership shall be discussed and approved by the branch congress and approved by the Party organization at a higher level。
The period of reserve for a probationary party member shall be counted from the date on which he is adopted as a probationary party member by the general meeting of the branch。The Party membership of a Party member shall be counted from the date on which he becomes a full Party member upon the expiration of his preparatory period。
Article 8 Every Party member, regardless of his or her position, must be incorporated into a branch, group or other specific organization of the Party, participate in the organizational life of the Party, and accept supervision by the masses inside and outside the Party。Party members and leading cadres must also participate in the democratic life of the Party committee and Party group。No special Party member is allowed who does not participate in the life of the Party organization or accept supervision by the masses inside or outside the Party。
Article 9 Party Members shall have the freedom to withdraw from the Party。If a Party member requests to withdraw from the Party, he or she shall announce his or her removal after discussion at the branch meeting and report it to the Party organization at a higher level for the record。
If a Party member lacks revolutionary will, fails to fulfill his obligations as a party member, or fails to meet the qualifications for membership, the Party branch shall give him education and require him to make corrections within a time limit;If he fails to change after education, he shall be advised to withdraw from the Party。Persuading a Party member to quit the Party shall be discussed and decided by the branch general assembly and reported to the Party organization at a higher level for approval。If a member who has been advised to quit the party persists, he or she shall be submitted to the general meeting of the branch for discussion and a decision to remove him or her from the Party, and submitted to the higher Party organization for approval。
A Party member who, without a valid reason, fails to participate in Party organizational life, pay membership dues, or do any work assigned by the Party for six consecutive months is considered to have left the Party on his or her own。The branch congress shall decide on the expulsion of such party members and report it to the Party organization at a higher level for approval。
Article 10 The Party is a unified whole organized in accordance with its program and constitution and in accordance with democratic centralism。The basic principles of the Party's democratic centralism are:
(1) Individual Party members are subordinate to Party organizations; the minority is subordinate to the majority; lower-level organizations are subordinate to higher-level organizations; and all Party organizations and members are subordinate to the National Congress and the Central Committee of the Party。
(2) Leading Party organs at all levels are elected, except for representative organs dispatched by them and leading Party groups in non-Party organizations。
(3) The highest leading organ of the Party is the National Congress of the Party and the Central Committee elected by it。The Party's local leading organs at all levels are the Party's local congresses and the committees formed by them。Party committees at all levels are responsible and report on their work to the congresses at the corresponding levels。
(4) Higher Party organizations should regularly listen to the opinions of lower party organizations and the masses of Party members, and promptly solve the problems raised by them。Lower Party organizations must not only request instructions and report on their work to higher Party organizations, but also independently and responsibly solve problems within the scope of their responsibilities。Upper - and lower-level organizations should share information, support and supervise each other。Party organizations at all levels should make Party affairs public in accordance with regulations so that Party members can have a better understanding of and participate in intra-party affairs。
5. Party committees at all levels practice a system of combining collective leadership with individual division of responsibilities。All major issues shall be decided by the Party committees after collective discussion in accordance with the principles of collective leadership, democratic centralism, individual deliberation and decision at meetings.Members of the Committee shall earnestly perform their duties in accordance with collective decisions and division of Labour。
6. The Party forbids any form of personality cult。It is necessary to ensure that the activities of Party leaders are under the supervision of the Party and the people, while safeguarding the prestige of all leaders who represent the interests of the Party and the people。
Article 11 The selection of deputies and committees to Party congresses at all levels shall reflect the will of the electors。Elections are held by secret ballot。The list of candidates should be fully discussed by party organizations and voters。A formal election may be conducted directly by means of a differential election in which the number of candidates exceeds the number of candidates。It is also possible to conduct preliminary elections by means of competitive elections, to produce a list of candidates, and then to conduct formal elections。The electors have the right to know about the candidates, to demand a change in the candidates, not to vote for any candidate, and to vote for someone else。No organization or individual may in any way compel electors to elect or not to elect a particular person。
In the event of any violation of the Party Constitution in the election of a local Party congress at any level or a primary-level Party congress, the Party committee at the next higher level shall, after investigation and verification, make a decision to invalidate the election and take corresponding measures, report it to the Party committee at the next higher level for examination and approval, and formally announce its implementation。
The term system applies to deputies to Party congresses at all levels。
Article 12. The Central and local Party committees at all levels shall, when necessary, convene meetings of delegates to discuss and decide on major issues requiring prompt solution。The number of delegates to the conference and the method for their election shall be determined by the committee convening the conference。
Article 13 The establishment of a new Party organization or the dismantling of an existing Party organization must be decided upon by the Party organization at a higher level。
When a local Party congress at any level or a primary-level Party congress is not in session, the Party organization at a higher level may, when it deems it necessary, transfer or appoint a leader of the Party organization at a lower level。
The Party's central and local committees at all levels may appoint representative organs。
Article 14 The Party Central Committee and the committees of provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government shall implement the inspection system and, within one term of office, fully cover the inspection of Party organizations in all localities, departments, enterprises and public institutions under their management。
Relevant ministries and commissions of the Central Committee and Party groups (Party committees) of state organs and departments shall carry out inspections according to the needs of their work。
The Party's city (prefecture, prefecture, league) and county (city, district, banner) committees shall establish an inspection system。
Article 15 When making a decision on an important question concerning the lower organizations, the leading organs of the Party at all levels shall, under normal circumstances, seek the opinions of the lower organizations。It is necessary to ensure that lower-level organizations can properly exercise their functions and powers。In the absence of special circumstances, the leading organ at the higher level shall not interfere in matters which should be handled by the lower level organization。
Article 16 Only the Central Committee of the CPC has the power to make decisions on major national policies, and Party organizations of various departments and localities may put forward proposals to the Central Committee, but they may not make decisions or make public their views without authorization。
Lower Party organizations must resolutely implement the decisions of higher Party organizations。If a lower-level organization considers that the decision of a higher-level organization is not in line with the actual situation of its own region or department, it may request a change;If the higher organization upholds the original decision, the lower organization must carry it out and may not publicly express a different opinion, but has the right to report it to the organization at the next higher level。
Newspapers, periodicals and other propaganda tools of Party organizations at all levels must publicize the Party's line, principles, policies and resolutions。
Article 17 In discussing and deciding on issues, Party organizations must implement the principle that the minority is subordinate to the majority。Important issues are decided and put to a vote。The dissenting views of the minority should be seriously considered。If there is a dispute on an important issue, and the number of the two sides is close, except in emergency cases, the majority opinion must be implemented, the decision should be postponed, further investigation and study, exchange of views, and vote next time;In exceptional circumstances, the dispute may also be reported to a higher organization for a ruling。
If an individual Party member expresses an important proposition on behalf of the Party organization and it goes beyond the scope of a decision already made by the Party organization, he or she must submit it to the Party organization where he or she belongs for discussion and decision, or ask the Party organization at a higher level for instructions。No Party member, regardless of his or her position, can personally decide major issues.In case of an emergency, when a decision must be made by the individual, a report must be promptly made to the Party organization afterwards。No leader should be allowed to exercise personal arbitrariness and place himself above the organization。
Article 18 The Party's central, local and primary-level organizations must attach importance to Party building, regularly discuss and examine the Party's publicity, education, organization, discipline inspection, mass work and united front work, and pay attention to the study of ideological and political conditions inside and outside the Party。
Article 19 The National Congress of the Party is convened once every five years by the Central Committee。If the Central Committee deems it necessary, or if more than one-third of the organizations at the provincial level so request, the National Congress may be held ahead of schedule;No postponement shall be allowed except under extraordinary circumstances。
The number of deputies to the National Congress and the method for electing them shall be decided by the Central Committee。
Article 20 The functions and powers of the National Congress of the Party are as follows:
(1) To hear and examine the reports of the Central Committee;
(2) To examine the reports of the Central Commission for Discipline Inspection;
(3) to discuss and decide on major issues concerning the Party;
(4) To amend the Constitution of the Party;
(5) To elect the Central Committee;
6. Elect the Central Commission for Discipline Inspection。
Article 21 The functions and powers of the National Conference of the Party are as follows: to discuss and decide on major questions;Adjust and co-elect some members of the Central Committee and the Central Commission for Discipline Inspection。The number of members and alternate members of the Central Committee shall not exceed one fifth of the total number of members and alternate members of the Central Committee elected by the National Congress of the Party。
Article 22 The term of office of the Central Committee of the Party is five years。If the National Congress is held earlier or later, its term of office shall be changed accordingly。Members and alternate members of the Central Committee must have at least five years of party experience。The number of members and alternate members of the Central Committee shall be determined by the National Congress。The vacancy of a member of the Central Committee shall be filled by an alternate member of the Central Committee according to the number of votes received。
The plenary session of the Central Committee is convened by the Political Bureau of the Central Committee and is held at least once a year。The Political Bureau of the Central Committee reports on its work to the plenary session of the Central Committee and accepts supervision。
When the National Congress is not in session, the Central Committee implements the resolutions of the National Congress, directs all Party work and represents the Communist Party of China externally。
Article 23 The Political Bureau, the Standing Committee of the Political Bureau and the General Secretary of the Central Committee of the Party are elected by the plenary session of the Central Committee。The General Secretary of the Central Committee must be chosen from among the members of the Standing Committee of the Political Bureau of the Central Committee。
The Political Bureau of the Central Committee and its Standing Committee exercise the functions and powers of the Central Committee when it is not in plenary session。
The Secretariat of the Central Committee is the working organ of the Political Bureau of the Central Committee and its Standing Committee;Members shall be nominated by the Standing Committee of the Political Bureau of the Central Committee and approved by the plenary session of the Central Committee。
The General Secretary of the Central Committee is responsible for convening meetings of the Political Bureau and the Standing Committee of the Political Bureau of the Central Committee and presiding over the work of the Secretariat of the Central Committee。
The members of the Central Military Commission are decided by the Central Committee, and the Chairman assumes overall responsibility for the Central Military Commission。
The Central leading bodies and leaders elected by each Central Committee shall, when the next National Congress is in session, continue to preside over the regular work of the Party until the new Central leading bodies and leaders are elected by the next Central Committee。
Article 24 Party organizations of the Chinese People's Liberation Army shall carry out their work in accordance with the instructions of the Central Committee。The Central Military Commission is responsible for Party work and political work in the armed forces and regulates the Party's organizational system and organs in the armed forces。
Article 25 The Party congresses of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, of cities divided into districts and autonomous prefectures, and of counties (flags), autonomous counties, cities not divided into districts and municipal districts shall be held once every five years。
Local Party congresses are convened by Party committees at the corresponding levels。Under special circumstances, it may be advanced or postponed with the approval of the committee at the next higher level。
The number of deputies to local Party congresses and the method for electing them shall be decided by the Party committee at the corresponding level and reported to the Party committee at the next level for approval。
Article 26 The functions and powers of local Party congresses at various levels are as follows:
(1) To hear and examine the reports of the committees at the corresponding levels;
(2) To examine the reports of the commissions for discipline Inspection at the corresponding levels;
(3) to discuss and adopt resolutions on major issues within the region;
4) To elect Party committees at the corresponding levels, and to elect Party commissions for discipline inspection at the corresponding levels。
Article 27 The term of office of the Party committee of a province, autonomous region, municipality directly under the Central Government, city divided into districts or autonomous prefecture shall be five years。The members and alternate members of these committees must have at least five years of party experience。
The Party committees of counties (banners), autonomous counties, cities not divided into districts and municipal districts shall serve a term of five years each。The members and alternate members of these committees must have at least three years of party experience。
If a local Party congress is convened earlier or later, the term of office of the committee elected by it shall be changed accordingly。
The number of members and alternate members of a local Party committee at any level shall be determined by the committee at the next higher level。Vacancies in local Party committees at all levels shall be filled by alternate members in accordance with the number of votes received。
The plenary sessions of local Party committees at all levels shall be held at least twice a year。
When a Party congress is not in session, a local Party committee at any level executes the instructions of the Party organization at a higher level and the resolutions of the Party congress at the corresponding level, directs the work of its local area, and regularly reports on its work to the Party committee at a higher level。
Article 28 Local Party committees at all levels elect their standing committees, secretaries and deputy secretaries at their plenary sessions and report to the Party committee at a higher level for approval。The standing committees of local Party committees at various levels exercise their functions and powers when the plenary sessions of the committees are not in session;During the next session of the Congress, he shall continue to preside over the regular work until a new Standing Committee is formed。
The standing committees of local Party committees at all levels regularly report on their work to the plenary sessions of the committees and accept supervision。
Article 29 A district Party committee or its equivalent is a representative organ dispatched by a Party committee of a province or autonomous region within a few counties, autonomous counties or cities。It directs the work of the region under the authority of the committees of the provinces and autonomous regions。
Article 30 Primary-level Party organizations shall be established in enterprises, rural areas, government organs, schools, hospitals, scientific research institutes, community communities, social organizations, companies of the People's Liberation Army and other primary-level units that have three or more full Party members。
Primary-level Party organizations shall, according to the needs of their work and the number of Party members, establish primary-level Party committees, general Party branch committees, and branch committees with the approval of the Party organizations at higher levels。Primary-level committees are elected by party members' congresses or congresses, while general branch committees and branch committees are elected by Party members' congresses。
Article 31 The term of office of a primary-level Party committee, a general Party branch committee, and a Party branch committee is three to five years。After the secretaries and deputy secretaries of the primary committee, general branch committee, and branch committee are elected, they shall be reported to the Party organization at a higher level for approval。
Article 32 The Party's primary-level organizations are the Party's battle fortress in the primary-level organizations of society and the basis for all the Party's work and combat effectiveness。Its basic tasks are:
(1) To publicize and implement the Party's line, principles and policies, the resolutions of the Party Central Committee, higher organizations and their own organizations, give full play to the vanguard and exemplary role of Party members, actively strive for excellence, unite and organize cadres and the masses inside and outside the Party, and strive to accomplish the tasks entrusted to them by their own units。
(二)组织党员认真学习马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观、Unibet优胜客体育平台新时代中国特色社会主义思想,Promote the normalization and institutionalization of "two studies and one action" learning education and Party history learning education,Study the Party's line, principles, policies and resolutions,Learn the basics of the party,Learn about science, culture, law and business。
(3) To educate, manage, supervise and serve Party members, improve their quality, strengthen their ideals and convictions, strengthen their Party spirit, strictly conduct Party organizational activities, carry out criticism and self-criticism, safeguard and enforce Party discipline, supervise Party members in earnestly fulfilling their obligations, and ensure that their rights are not infringed upon。We will strengthen and improve management of mobile party members。
4) Maintain close ties with the masses, constantly understand their criticisms and opinions on Party members and the Party's work, safeguard the legitimate rights and interests of the masses, and do a good job in their ideological and political work。
5. Give full play to the initiative and creativity of Party members and the masses, discover, train and recommend outstanding talents among them, and encourage and support them in contributing their wisdom and wisdom to reform, opening up and socialist modernization。
(6) To educate and train activists who want to join the Party, do a good job of regularly developing party members, and attach importance to developing party members in the front line of production and work and among young people。
(7) To supervise that Party members, cadres and any other functionaries strictly abide by the laws and regulations of the State, strictly abide by the financial and economic regulations of the State and the personnel system, and may not usurp the interests of the State, collectives and the masses。
(8) To educate party members and the masses to consciously resist undesirable tendencies and resolutely fight against all violations of discipline and law。
Article 33 The primary-level Party committees of subdistricts, townships and towns and the Party organizations of villages and communities shall exercise unified leadership over all types of primary-level organizations and all work in their respective areas, strengthen primary-level social governance, and support and ensure that administrative, economic and mass self-governing organizations fully exercise their functions and powers。
Party committees (party groups) of state-owned enterprises play a leading role in setting the direction, managing the overall situation, ensuring implementation, and discussing and deciding on major matters of the enterprise in accordance with regulations。Primary-level Party organizations in state-owned enterprises and collective enterprises shall focus their work on the production and operation of the enterprises。To ensure and supervise the implementation of the principles and policies of the Party and the State in the enterprise;To support the shareholders' meeting, the board of directors, the board of supervisors and the manager (factory director) in exercising their functions and powers according to law;Rely wholeheartedly on the workers and the masses,To support the work of the workers' congress;Participate in the decision-making of major issues of the enterprise;Strengthen the self-construction of Party organizations,To lead ideological and political work, construction of spiritual civilization, united front work and mass organizations such as trade unions, the Communist Youth League and women's organizations。
Primary-level Party organizations in non-public economic organizations implement the principles and policies of the Party, guide and supervise enterprises in complying with the laws and regulations of the State, lead trade unions, the Communist Youth League and other mass organizations, unite and rally the workers, safeguard the legitimate rights and interests of all parties, and promote the sound development of enterprises。
Among social organizations, the primary Party organizations publicize and implement the Party's line, principles and policies, lead trade unions, the Communist Youth League and other mass organizations, educate and manage Party members, guide and serve the masses, and promote the cause of development。
Primary-level Party organizations in public institutions under the administrative leadership responsibility system play the role of fighting bulwark。Primary-level Party organizations in public institutions under the responsibility of administrative leaders under the leadership of Party committees discuss and make decisions on major issues, while ensuring that administrative leaders fully exercise their functions and powers。
Primary-level Party organizations in Party and state organs at all levels shall assist the heads of administration in completing their tasks and improving their work; they shall educate, manage and supervise each Party member, including the heads of administration, and shall not lead the operational work of their own units。
Article 34 A Party branch is the basic organization of the Party and is responsible for the direct education, management and supervision of Party members and for organizing, disseminating, gathering and serving the masses。
Article 35 Party officials are the backbone of the Party's cause and public servants of the people. They must be loyal, clean and responsible。The Party selects cadres in accordance with the principle of having both virtue and ability and putting morality first. It adheres to the principle of appointing people on the basis of merit from all over the country, upholding the principle of putting the cause first, being fair and upright, opposes cronyism, and strives to make the ranks of cadres revolutionary, young, knowledgeable and professional。
The Party attaches great importance to the education, training, selection, assessment and supervision of officials, especially the training and selection of outstanding young officials。Actively promote the reform of the cadre system。
The Party attaches great importance to the training and selection of female cadres and cadres from ethnic minorities。
Article 36 Leading Party cadres at all levels must be firm in their convictions, serve the people, be diligent and pragmatic in administration, have the courage to take on responsibilities, be honest and clean, and exemplify the obligations of Party members stipulated in Article 3 of this Constitution, and must meet the following basic conditions:
(一)具有履行职责所需要的马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观的水平,带头贯彻落实Unibet优胜客体育平台新时代中国特色社会主义思想,Try to analyze and solve practical problems with Marxist standpoint, viewpoint and method,Insist on study, politics and integrity,Stand the test of all kinds of wind and waves。
(2) Having the lofty ideal of communism and firm belief in socialism with Chinese characteristics, resolutely implementing the Party's basic line and various principles and policies, determined to reform and opening up, dedicated to the cause of modernization, working hard in socialist construction, establishing a correct view of political achievements, and making achievements that can stand the test of practice, the people and history。
(3) Persisting in emancipating the mind, seeking truth from facts, advancing with The Times, pioneering and innovating, conducting careful investigation and research, being able to combine the Party's principles and policies with the actual conditions of their respective regions and departments, carrying out their work effectively, telling the truth, doing practical things, and seeking actual results。
(4) Having a strong sense of revolutionary cause and political responsibility, practical experience, organizational ability, cultural level and professional knowledge competent for leading work。
5. Correctly exercising the power entrusted by the people,Stick to the principle,Act in accordance with the law,Honest and honest,Serve the people diligently,Lead by example,Hardship and simplicity,Maintain close ties with the masses,Adhere to the Party's mass line,Consciously accept criticism and supervision from the Party and the masses,Strengthen moral cultivation,Uphold party spirit, emphasize moral conduct, and set an example,Do self-respect, introspection, self-warning, self-encouragement,Oppose formalism, bureaucracy, hedonism and extravagance,Oppose the idea and phenomenon of privilege,Oppose any act of abusing power and seeking personal gain。
(6) Adhere to and safeguard the Party's system of democratic centralism, have a democratic style of work, have an overall perspective, and be good at uniting comrades, including uniting comrades with whom they hold different views。
Article 37 Party members and cadres should be good at cooperating with non-Party cadres, respect them and learn from their strengths with an open mind。
Party organizations at all levels should be good at finding and recommending non-Party cadres with genuine talent and learning for leadership work, ensuring that they have posts and rights, and giving full play to their roles。
Article 38 Leading Party cadres at all levels, whether they are democratically elected or appointed by leading organs, are not in office for life and may be changed or removed。
Cadres whose age and health are unfit to continue working shall retire or retire in accordance with the provisions of the State。
Article 39 Party discipline is the rules of conduct that must be observed by Party organizations at all levels and by all Party members. It is the guarantee for maintaining the unity and unity of the Party and fulfilling its tasks。Party organizations must strictly implement and maintain Party discipline, and Communist Party members must consciously accept the constraints of Party discipline。
Article 40 Party discipline mainly includes political discipline, organizational discipline, integrity discipline, mass discipline, work discipline, and life discipline。
Adhere to the principle of punishing past mistakes to avoid future ones, curing diseases to save people, enforcing discipline strictly, violating discipline must be investigated, catching early and small, preventing small and gradually, and giving criticism, education, inspection, encouragement and even disciplinary action according to the nature and seriousness of the mistakes。The use of the "four forms" of supervision and enforcement of discipline, so that "red face, sweating" become the norm, Party discipline punishment, organizational adjustment become an important means of governing the Party, and Party members who seriously violate discipline and seriously violate the criminal law must be expelled from the Party。
It is strictly forbidden within the Party to treat Party members by means contrary to the Party Constitution and the laws of the State, and to retaliate against or falsely accuse or frame them。Organizations or individuals who violate these regulations must be held accountable under Party discipline and state laws。
Article 41 There are five types of disciplinary measures against Party members: warning, severe warning, removal from office within the Party, probation in the Party, and expulsion from the Party。
He shall be placed under probation in the Party for a maximum of two years。A Party member shall not have the right to vote, vote or stand for election while under probation。If a Party member has indeed corrected his or her mistakes after being placed under probation, his or her rights as a Party member shall be restored;Those who persist in making mistakes and refuse to correct them shall be expelled from the Party。
Expulsion from the Party is the highest punishment within the party。Party organizations at all levels, when deciding on or approving the expulsion of a Party member, shall comprehensively study the relevant materials and opinions and adopt a very cautious attitude。
Article 42 Disciplinary measures against Party members must be discussed and decided by the general assembly of the Party branch and submitted to the primary Party committee for approval.If the issue involved is relatively important or complicated, or if a Party member is expelled from the Party, the matter shall be reported to the Party Commission for Discipline Inspection at or above the county level for examination and approval, depending on the circumstances。Under special circumstances, Party committees and commissions for discipline inspection at or above the county level have the power to directly decide on disciplinary action against Party members。
The punishment of warning or serious warning to a member or alternate member of the Central Committee of the Party shall be examined by the Standing Committee of the Central Commission for Discipline Inspection and reported to the Party Central Committee for approval。Any warning or severe warning given to a member or alternate member of a local Party committee at any level shall be approved by the commission for Discipline Inspection at the next higher level and reported to its Party committee at the corresponding level for the record。
Any decision to remove a member or alternate member of the Central Committee or a local Party committee at any level from his or her post, place him or her on probation or be expelled from the Party must be made by a two-thirds majority vote at a plenary session of the committee to which he or she belongs。When the plenary session is not in session, the Political Bureau of the Central Committee and the Standing Committee of the local committee at all levels may first make a decision on handling the matter, which shall be ratified when the plenary meeting of the committee is held。The above sanctions against members and alternate members of local committees at various levels must be examined by the Standing Committee of the Commission for Discipline Inspection at the next higher level, which shall be reported to the Party committee at the same level for approval。
A member or alternate member of the Central Committee who has seriously violated the criminal law shall be expelled from the Party by decision of the Political Bureau of the Central Committee;A member or alternate member of a local committee at any level who has seriously violated the criminal law shall be expelled from the Party by decision of the Standing Committee of the committee at the same level。
Article 43 When making a disciplinary decision against a Party member, a Party organization shall find out the facts in a realistic manner。The factual materials on which the decision on sanction is based and the decision on sanction must be met with the person in question to hear his or her explanation and defense。If he is not satisfied with the decision, he may lodge a complaint, and the relevant party organization must be responsible for handling it or promptly transmit it, and may not withhold it。Those who truly persist in erroneous opinions and unreasonable demands should be criticized and educated。
Article 44 If a Party organization fails to uphold Party discipline, it must be held accountable。
If a Party organization seriously violates Party discipline and cannot be corrected by itself, the Party committee at the next higher level shall, after ascertaining and verifying the seriousness of the case, make a decision on restructuring or disbanding it, report it to the Party committee at the next higher level for examination and approval, and formally announce its implementation。
Article 45 The Central Commission for Discipline Inspection of the Party shall work under the leadership of the Central Committee of the Party。Local Party commissions for discipline Inspection at all levels and primary-level commissions for discipline inspection work under the dual leadership of the Party committees at the corresponding levels and the commissions for discipline inspection at higher levels。The higher Party commissions for discipline inspection shall strengthen their leadership over the lower party commissions for discipline inspection。
The term of office of the Party commissions for discipline Inspection at all levels is the same as that of the Party committees at the corresponding levels。
The Party's Central Commission for Discipline Inspection elects its Standing Committee, Secretary and deputy secretaries at a plenary session and reports the election to the Central Committee for approval。Local Party commissions for discipline Inspection at all levels elect their standing committees, secretaries and deputy secretaries at their plenary sessions, which are approved by the Party committees at the corresponding levels and reported to the Party committees at higher levels for approval。Whether a primary-level Party committee shall establish a commission for discipline inspection or a commission for discipline inspection shall be decided by the Party organization at the next higher level in light of specific circumstances。The Party's general branch committees and branch committees shall have disciplinary inspection committees。
The Party's Central and local commissions for Discipline Inspection shall appoint Party discipline inspection teams to all Party and state organs at the same level, and to relevant state-owned enterprises and public institutions in accordance with relevant regulations。The head of the discipline inspection group shall participate in the relevant meetings of the Party's leading organization in the unit。Their work must be supported by the leading party organization in that unit。
Article 46 The Party's commissions for discipline Inspection at all levels are specialized organs for intra-Party supervision,Its main task is to safeguard the Party constitution and other internal rules and regulations,To examine the implementation of the Party's line, principles, policies and resolutions,We will assist Party committees in promoting strict governance of the Party, strengthening Party conduct, and organizing and coordinating anti-corruption efforts,We will improve the Party and state oversight systems。
The duties of the Party's commissions for discipline Inspection at all levels are to supervise, enforce discipline and hold them accountable,Party members should be regularly educated in the observance of discipline,To make decisions on maintaining Party discipline;Supervision shall be exercised over the performance of duties and exercise of power by Party organizations and Party members' leading cadres,Accept and handle public complaints against Party members,Conduct conversation reminders, interview letters;To examine and handle relatively important or complicated cases involving violations by Party organizations and Party members of the Party Constitution and other intra-Party regulations,To decide or cancel sanctions against Party members in such cases;To hold accountable or make recommendations for accountability;Accept complaints and appeals from Party members;Protect the rights of Party members。
Commissions for discipline Inspection at all levels shall report to the Party committees at the corresponding levels the problems and results of the handling of particularly important or complicated cases。Local Party commissions for discipline Inspection at all levels and primary-level commissions for discipline inspection shall simultaneously report to the commissions for discipline Inspection at higher levels。
Commissions for discipline Inspection at all levels find that members of Party committees at the corresponding levels have violated Party discipline,Preliminary verification can be done first,If a case needs to be filed,A report shall be made to the Party committee at the same time as to the commission for discipline Inspection at the next higher level;Involving standing members,Report to the Discipline Inspection commission at the next level,The commission for Discipline Inspection at the next higher level shall conduct preliminary verification,Subject to review,The commission for discipline Inspection at the next higher level shall report to the Party committee at the corresponding level for approval。
Article 47 Commissions for discipline Inspection at higher levels have the power to inspect the work of commissions for discipline inspection at lower levels, and have the power to approve or alter decisions made by commissions for discipline inspection at lower levels on cases。If the decision of the lower commission for Discipline Inspection to be changed has been approved by the Party committee at the corresponding level, the change must be approved by the Party committee at the next higher level。
If a local Party commission for discipline Inspection at any level or a primary-level commission for discipline Inspection has a different opinion on the decision of the Party committee at the same level to handle a case,May request the commission for discipline inspection at the next higher level to review;If the Party committee or its members at the corresponding level are found to have violated Party discipline,When the Party committee at the corresponding level does not give a solution or does not give a correct solution,Have the right to lodge a complaint with a higher commission for discipline Inspection,Request assistance。
Article 48 Leading Party groups may be formed in leading organs of central and local state organs, people's organizations, economic and cultural organizations and other non-Party organizations。The leading Party group plays a leading role。Tasks of the leading Party Group,Mainly responsible for implementing the Party's line, principles and policies;Strengthen the leadership of party building in their own units,Fulfill the responsibility of comprehensively and strictly governing the Party;To discuss and decide on major issues of the unit;Do a good job of cadre management;To discuss and decide on important matters such as the adjustment of the establishment of primary-level Party organizations, the promotion of party members, and the punishment of party members;Unite non-Party cadres and the masses,Fulfilling the tasks assigned by the Party and the State;Work of Party organizations in leading organs and units directly under them。
Article 49 The membership of a Leading Party group shall be decided by the Party organization that approves its establishment。The Party Group shall have a secretary and, if necessary, a deputy secretary。
A leading Party group must obey the leadership of the Party organization that approved its establishment。
Article 50 Party committees may be established in the leading organs of state departments and relevant units that exercise centralized and unified leadership over their subordinate units. The methods for their formation, functions and powers, and tasks of the party committees shall be prescribed separately by the central Committee。
Article 51 The Communist Youth League of China is a mass organization of advanced young people under the leadership of the Communist Party of China; it is a school where the majority of young people learn socialism with Chinese characteristics and communism through practice; it is the Party's assistant and reserve army。The Central Committee of the Communist Youth League is under the leadership of the Central Committee。Local organizations of the Communist Youth League at all levels are under the leadership of the Party committees at the corresponding levels, and are also under the leadership of higher organizations of the Communist Youth League。
Article 52 Party committees at all levels shall strengthen their leadership over the Communist Youth League and pay attention to the selection and training of cadres in the League。The Party must firmly support the Communist Youth League in carrying out its work in a lively and creative manner in accordance with the characteristics and needs of young people, and give full play to the role of the League as a commando force and a bridge connecting with young people。
Secretaries of league committees at or below the county level or of league committees of enterprises and institutions who are Party members may attend meetings of Party committees and standing committees at the corresponding levels as non-voting delegates。
Article 53 The emblem of the Communist Party of China shall be a design consisting of a sickle and a hammer。
Article 54 The flag of the Communist Party of China shall be a red flag decorated with a golden Party emblem。
Article 55 The emblem and flag of the Communist Party of China are the symbol and symbol of the Communist Party of China。Party organizations at all levels and every Party member must safeguard the dignity of the Party emblem and flag。Party emblems and flags must be made and used in accordance with regulations。