Party discipline and regulations

Your current location:首页 >

Some guidelines on political life within the Party under the new situation


Release time: 2016-11-24 00:00:00Published by: Shanxi Financial Holding
分享:

(Adopted at the Sixth Plenary Session of the 18th Central Committee of the Communist Party of China on October 27, 2016)

To run China's affairs well, the key lies in the Party, and the Party must manage and strictly govern itself。If the Party wants to manage the Party, it must start from the political life within the party, and strict governance must start from the political life within the Party。

It is our Party's fine tradition and political advantage to carry out serious intra-party political activities。In long-term practice,Our Party persists in taking serious intra-party political activities as an important task in Party building,It has formed basic norms for intra-party political life, with the main contents of seeking truth from facts, linking theory with practice, keeping close ties with the masses, criticizing and self-criticizing, democratic centralism, and strictly enforcing Party discipline,It has accumulated rich experience for consolidating the Party's unity and centralized unity, maintaining the Party's advanced nature and purity, and enhancing the Party's vitality,It has played an important role in ensuring the completion of the central tasks of the Party in various historical periods。

The year 1980,The Fifth Plenary Session of the 11th CPC Central Committee profoundly summarized historical experience, especially the lessons of the "Cultural Revolution",Formulated the Guidelines on Political Life within the Party,It played an important role in righting wrongs, restoring and improving political life within the Party, and promoting Party building,Its main principles and provisions are still applicable today,Keep at it。

Under the new circumstances, the political life within the Party is generally good。同时,For a time,There are also some prominent problems in the political life of the party,Mainly: in some party members, cadres, including senior cadres,Ideals and beliefs are not firm, they are not loyal to the Party, discipline is lax, they are detached from the masses, they act arbitrarily, practice fraud, and are lazy,Individualism, decentralism, liberalism, benevolence, sectarianism, hill-climbing and money-worship exist to varying degrees,The problems of formalism, bureaucracy, hedonism and extravagance are prominent,The phenomenon of cronyism, serving officials, buying and selling officials, soliciting votes and bribing elections is repeated,Abuse of power, embezzlement, bribery, depravity and violation of law and discipline are rampant。In particular, a very small number of senior cadres have expanded their political ambitions and desire for power, engaging in political conspiracy activities such as acting in favor of others, forming parties for personal gain, forming gangs, forming cliques, and seeking power。These problems seriously erode the Party's ideological and moral foundation, seriously undermine the Party's unity, centralization and unity, seriously damage the Party's political ecology and image, and seriously affect the development of the Party and the people's cause。This requires that we must continue to strengthen Party building in a spirit of reform and innovation, strengthen and standardize intra-party political life, and comprehensively improve the scientific level of Party building。

Since the 18th National Congress of the Party,以Unibet优胜客体育平台同志为核心的党中央身体力行、率先垂范,Firmly promote comprehensive and strict self-governance of the Party,Adhere to the close combination of ideological party building and institutional party governance,Focus on improving party conduct,Crack down on corruption,Purify the political environment within the Party,Political activities within the Party took on a new look,Won the hearts and minds of the party,It has provided an important guarantee for creating a new situation in the cause of the Party and the country。

Historical experience shows that our party, as a Marxist party, must speak clearly about politics and carry out political activities within the party in a serious manner。为更好进行具有许多新的历史特点的伟大斗争、推进党的建设新的伟大工程、推进中国特色社会主义伟大事业,经受“四大考验”、克服“四种危险”,有必要制定一部新形势下党内政治生活的准则。

We will strengthen and standardize intra-party political activities under the new circumstances,We must follow the Party Constitution as the fundamental principle,Adhere to the Party's political line, ideological line, organizational line and mass line,We will strive to make intra-party political activities more political, contemporary, principled, and combative,We will strive to strengthen the Party's capacity for self-purification, self-improvement, self-renewal, and self-improvement,We will work hard to improve the Party's leadership and governance, and strengthen our ability to resist corruption, prevent change, and fend off risks,We will strive to safeguard the authority of the CPC Central Committee, ensure the unity and unity of the Party, and maintain the Party's advanced nature and purity,We should strive to form a political situation in the whole Party that combines centralism with democracy, discipline with freedom, unity of will with individual happiness and liveliness。

We will strengthen and standardize intra-party political activities under the new circumstances,重点是各级优胜客体育领导机关和优胜客体育领导干部,关键是高级干部特别是中央委员会、中央政治局、中央政治局常务委员会的组成人员。高级干部特别是中央优胜客体育领导层组成人员必须以身作则,模范遵守党章党规,严守党的政治纪律和政治规矩,坚持不忘初心、继续前进,坚持率先垂范、以上率下,为全党全社会作出示范。

First, strengthen ideals and convictions

The great ideal of Communism and the common ideal of socialism with Chinese characteristics are the spiritual pillar and political soul of Chinese Communists and the ideological basis for maintaining the unity and unity of the Party。We must attach great importance to ideological and political development and make it our primary task to strengthen our ideals and convictions in carrying out intra-party political activities。

The most dangerous kind is the wavering of ideals and beliefs, and the most dangerous kind is the decline of ideals and beliefs。All Party members must take belief in Marxism, socialism and communism as their lifelong pursuit,While transforming the objective world, we constantly transform the subjective world,We will solve the "master switch" problem of worldview, outlook on life, and values,Constantly strengthen political determination,自觉成为共产主义远大理想和中国特色社会主义共同理想的坚定信仰者和忠实实践者;必须坚定对中国特色社会主义的道路自信、理论自信、制度自信、文化自信。Leading cadres, especially senior cadres, should take concrete actions to let party members and the masses feel the powerful force of their ideals and beliefs。

All Party members must forever maintain the fighting spirit of the Chinese Communists when the Party was founded,The firmness of ideals and beliefs is reflected in the process of doing a good job,Conscientiously work hard to promote the cause of socialism with Chinese characteristics,Neither pride nor complacency in victory nor in prosperity,In times of difficulty and adversity do not fall and do not waver,Stand the test of praise and temptation,Withstand all kinds of risks and challenges,Keep the political character of Communists forever。

To strengthen ideals and beliefs, we must strengthen learning。Ideological and theoretical firmness is a prerequisite for political firmness。全党必须毫不动摇坚持马克思主义指导思想,党的各级组织必须坚持不懈抓好理论武装,广大党员、干部特别是高级干部必须自觉抓好学习、增强党性修养。Make Marxist theory a compulsory course,认真学习马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观,认真学习Unibet优胜客体育平台总书记系列重要讲话精神,Study the Party Constitution and rules carefully,Constantly raise the ideological consciousness and theoretical level of Marxism。系统掌握马克思主义基本原理,学会用马克思主义立场、观点、方法观察问题、分析问题、解决问题,特别是要聚焦现实问题,不断深化对共产党执政规律、社会主义建设规律、人类社会发展规律的认识。适应时代进步和事业发展要求,广泛学习经济、政治、文化、社会、生态文明以及哲学、历史、法律、科技、国防、国际等各方面知识,提高战略思维、创新思维、辩证思维、法治思维、底线思维能力,提高优胜客体育领导能力专业化水平。

We will uphold and make innovations in the intra-party learning system。With the system of Party committee (Party group) central group learning as the main starting point, Party organizations at all levels should regularly carry out collective learning。Party members and cadres should complete the prescribed study tasks every year, and leading cadres should regularly attend party schools for study。We will continue to carry out centralized learning and education within the Party。Party organizations at all levels should strengthen supervision and inspection, and take learning as an important content of the assessment of leading groups and leading cadres。We will adhere to the system of special reports by central leading comrades。健全党内重大思想理论问题分析研究和情况通报制度,强化互联网思想理论引导,把深层次思想理论问题讲清楚,帮助党员、干部站稳政治立场,分清是非界限,坚决抵制错误思想侵蚀。

Second, adhere to the Party's basic line

The Party's basic line in the primary stage of socialism is the lifeline of the Party and the country, the happiness of the people, and the fundamental guarantee for the normal development of political life within the Party。必须全面贯彻执行党的基本路线,把以经济建设为中心同坚持四项基本原则、坚持改革开放这两个基本点统一于中国特色社会主义伟大实践,任何时候都不能有丝毫偏离和动摇。

The whole Party must unswervingly stick to economic development as the central task,Concentrate on developing this Party's top priority for governing and rejuvenating the country,Adhere to a people-centered approach to development,We will make coordinated efforts to advance the overall plan of the "five-in-One" initiative and the "four-pronged comprehensive" strategy,We will pursue innovative, coordinated, green, open and shared development,We worked hard to improve the quality and efficiency of development,We will continue to improve people's living standards,We will lay a solid material foundation for realizing the "two centenary goals" and realizing the Chinese Dream of great national renewal。

The whole Party must unswervingly adhere to the four Cardinal Principles,It is essential to uphold the leadership of the Party,We will adhere to the path of socialism with Chinese characteristics, the theoretical system of socialism with Chinese characteristics, the system of socialism with Chinese characteristics, and the culture of socialism with Chinese characteristics,Be clear-headed and firm,Unswervingly uphold and develop socialism with Chinese characteristics。

全党必须毫不动摇坚持改革开放,发挥群众首创精神,勇于自我革命,勇于推进理论创新、实践创新、制度创新、文化创新以及其他各方面创新,坚定不移实施对外开放基本国策,决不能安于现状、墨守成规。新形势下,党优胜客体育领导人民全面深化改革,是为了推动中国特色社会主义制度自我完善和发展,推进国家治理体系和治理能力现代化,既不走封闭僵化的老路、也不走改旗易帜的邪路。

The whole Party must adhere to the Party's ideological line throughout the whole process of carrying out the Party's basic line,We must emancipate our minds, seek truth from facts, keep pace with The Times and be realistic,Combine theory with practice,Proceed from reality,Test truth and develop truth in practice,We oppose all erroneous tendencies to negate Marxism,And break the dogmatic understanding of Marxism。Proceeding from the basic national condition that China is still and will remain in the primary stage of socialism for a long time to come, we will continue to study new situations, sum up new experience, and solve new problems, and continue to adapt Marxism to Chinese conditions。

The whole Party must resolutely defend the Party's basic line,Words and deeds that negate the leadership of the Party, the socialist system of our country, and the reform and opening up,Words and deeds that distort, vilify or deny socialism with Chinese characteristics,Words and deeds that distort, vilify or deny the history of the Party, the history of the People's Republic of China and the history of the People's Army,The words and deeds of distorting, vilifying and negating Party leaders and heroic models,Any words and deeds that violate, distort or negate the Party's basic line,It must be unequivocally opposed and resisted。

To investigate and identify cadres, especially senior cadres, we must first see whether they unswervingly implement the Party's basic line。Party members and cadres, especially senior cadres, should not be ambiguous in the face of major rights and wrongs, should not waver in their basic political stance, and should not be swayed by erroneous remarks。When the people's interests are harmed, the image of the Party and the country is damaged, and the Party's ruling position is threatened, we must stand up, show a clear attitude, and take the initiative to fight resolutely。对在大是大非问题上没有立场、没有态度、无动于衷、置身事外,在错误言行面前不抵制、不斗争,明哲保身、当老好人等政治不合格的坚决不用,已在优胜客体育领导岗位的要坚决调整,情节严重的要严肃处理。

Third, resolutely safeguard the authority of the CPC Central Committee

To resolutely safeguard the authority of the CPC Central Committee and ensure that the entire Party orders and forbids actions depends on the future and destiny of the Party and the country, serves the fundamental interests of the people of all ethnic groups in the country, and is an important purpose for strengthening and standardizing political life within the Party。必须坚持党员个人服从党的组织,少数服从多数,下级组织服从上级组织,全党各个组织和全体党员服从党的全国代表大会和中央委员会,核心是全党各个组织和全体党员服从党的全国代表大会和中央委员会。

Upholding the leadership of the Party means, first and foremost, upholding the centralized and unified leadership of the CPC Central Committee。For a country and a political party, the leadership core is crucial。The whole Party must firmly establish political awareness, overall situation awareness, core awareness, and alignment awareness, and consciously maintain a high degree of consistency in thought, politics, and action with the Party Central Committee。党的各级组织、全体党员特别是高级干部都要向党中央看齐,向党的理论和路线方针政策看齐,向党中央决策部署看齐,做到党中央提倡的坚决响应、党中央决定的坚决执行、党中央禁止的坚决不做。

On major principles and policies involving the whole Party and the whole country, only the CPC Central Committee has the power to make decisions and interpret them。Departmental and local Party organizations and Party members' leading cadres may make suggestions to the Central Committee, but they are not allowed to make decisions or make public opinions without authorization。对党中央作出的决议和制定的政策如有不同意见,Under the premise of firm implementation,可以向党组织提出保留意见,也可以按组织程序把自己的意见向党的上级组织直至党中央提出。

The whole Party must conscientiously obey the leadership of the Central Committee。全国人大、国务院、全国政协,中央纪律检查委员会,最高人民法院、最高人民检察院,中央和国家机关各部门,人民军队,各人民团体,各地方,各企事业单位、社会组织,其党组织都要不折不扣执行党中央决策部署。

The whole Party must strictly implement the system of requesting instructions and reporting on major issues。全国人大常委会、国务院、全国政协,中央纪律检查委员会,最高人民法院、最高人民检察院,中央和国家机关各部门,各人民团体,各省、自治区、直辖市,其党组织要定期向党中央报告工作。When studying major matters involving the overall situation or making major decisions, we must promptly request instructions and report to the Party Central Committee, and report on the implementation of important decisions of the Party Central Committee。In case of sudden major problems and major problems in the work, we should promptly request instructions and report to the Party Central Committee, and if the situation is urgent and must be handled on the spot, we should do our best to do a good job and report promptly。

省、自治区、直辖市党委在党中央优胜客体育领导下优胜客体育开展工作,同级各个组织中的党组织和优胜客体育领导干部要自觉接受同级党委优胜客体育领导、向同级党委负责,Important matter和重要情况及时向同级党委请示报告。

The whole Party must consciously prevent and oppose individualism, decentralism, liberalism and departmentalism。Regarding the decisions and arrangements of the CPC Central Committee, no Party organization or Party member is allowed to implement them in accordance with their wishes or fail to implement them in accordance with their wishes; they are not allowed to act before they act; and they are not allowed to act with duplicacies or duplicacies。属于部门和地方职权范围内的工作部署,要以贯彻党中央决策部署为前提,发挥积极性、主动性、创造性,但决不允许自行其是、各自为政,决不允许有令不行、有禁不止,决不允许搞上有政策、下有对策。

Fourth, strict Party political discipline

Strict discipline is an important guarantee for the Party's unified will, unified action, and concerted progress, and is an important part of intra-Party political life。We must strictly enforce Party discipline, put discipline in the forefront, and strictly govern the Party with iron discipline。

We must ensure that all are equal before discipline, that there are no privileges in observing discipline and no exceptions in enforcing discipline, and that no special organizations or special Party members are allowed to exist within the Party that are not subject to discipline。Every Party member must respect and strictly observe Party discipline, and must not violate Party discipline at any time or under any circumstances。Party organizations at all levels and all Party members must resolutely fight against all acts that violate Party discipline。

Political discipline is the most fundamental and important discipline of the Party, and observing the Party's political discipline is the basis for observing all Party discipline。The whole Party, especially senior cadres, must strictly abide by the Party's political discipline and rules。党员不准散布违背党的理论和路线方针政策的言论,不准公开发表违背党中央决定的言论,不准泄露党和国家秘密,不准参与非法组织和非法活动,不准制造、传播政治谣言及丑化党和国家形象的言论。Party members are not allowed to engage in feudal superstition, believe in any religion, participate in any cult, connive at or support religious extremist forces, ethnic separatist forces, violent terrorist forces and their activities。

Party members and cadres, especially senior cadres, are not allowed to establish small circles, circles, or groups within the Party, and are strictly prohibited from cultivating personal relationships, cultivating individual forces, or forming interest groups within the Party。We must strictly guard against those who cut corners, form cliques, or engage in gang work, and deal with them in accordance with rules and regulations。We will resolutely prevent careerists and conspirators from stealing Party and state power。

党的各级组织和全体党员必须对党忠诚老实、光明磊落,说老实话、办老实事、做老实人,如实向党反映和报告情况,反对搞两面派、做“两面人”,反对弄虚作假、虚报浮夸,反对隐瞒实情、报喜不报忧。Leading organs and leading cadres shall not, for any reason or under any pretext, connive, instigate, imply or force subordinates to tell lies。凡因弄虚作假、隐瞒实情给党和人民事业造成重大损失的,凡因弄虚作假、隐瞒实情骗取荣誉、地位、奖励或其他利益的,凡因纵容、唆使、暗示或强迫下级弄虚作假、隐瞒实情的,都要依纪依规严肃问责追责。Comrades who adhere to principles and dare to speak the truth should be supported, protected and encouraged。

The Party is not allowed to engage in pulling, boasting or flattery。对优胜客体育领导人的宣传要实事求是,禁止吹捧,禁止给优胜客体育领导人祝寿、送礼、发致敬函电,禁止在优胜客体育领导干部国内考察工作时组织迎送、张贴标语、敲锣打鼓、铺红地毯、举行宴会等。

Party organizations at all levels must shoulder the responsibility of implementing and safeguarding political discipline and rules, and resolutely criticize and stop violations of political discipline。Party organizations and discipline inspection organs at all levels must strengthen supervision and inspection of the implementation of discipline and resolutely prevent and correct lax and soft implementation of discipline。

5. Maintain flesh-and-blood ties between the Party and the people

The people's position is the Party's fundamental political position, and the people are the source of the Party's strength。Our Party comes from the people, and without their support, the party will lose its foundation。We must adhere to the fundamental purpose of serving the people wholeheartedly and maintain the flesh-and-blood ties between the Party and the people as fundamental requirements for strengthening and standardizing political life within the Party。

The whole Party must firmly uphold the historical materialist view that the people are the creators of history, take a firm position on the people, and enhance their feelings。党的各级组织、全体党员特别是各级优胜客体育领导机关和优胜客体育领导干部要贯彻党的群众路线,做到一切为了群众,一切依靠群众,从群众中来,到群众中去,为群众办实事、解难事,当好人民公仆。坚持问政于民、问需于民、问计于民,决不允许在群众面前自以为是、盛气凌人,决不允许当官做老爷、漠视群众疾苦,更不允许欺压群众、损害和侵占群众利益。改进和创新联系群众方法,建立和完善民意调查等制度,利用传统媒体和互联网等各种渠道了解社情民意,倾听群众呼声,密切党群干群关系,把对上负责和对下负责一致起来,着力实现好、维护好、发展好最广大人民根本利益。

The whole Party must resolutely oppose formalism, bureaucracy, hedonism and extravagance, and leading officials, especially senior officials, must set an example。To oppose formalism, focus on solving the problems of floating style, unreal work, literary mountain meeting the sea, superficial articles, the desire for false name, fraud and so on。To combat bureaucracy, we should focus on solving the problems of being divorced from reality and the masses, dealing passively, making excuses, acting in a domineering manner, and being obsessed with privilege。Oppose hedonism, focus on solving the problem of pursuing fame and profit, coveting enjoyment, paying attention to extravagance, and losing ambition of playthings。To oppose extravagance, we should focus on solving problems such as extravagance, extravagance, extravagance, extravagance and depravity。Adhere to the constant, fine, and long, especially to prevent and investigate all kinds of recessive and mutated "four winds" problems, the implementation of the central Committee's eight provisions of the spirit of normalization and long-term。

党的各级组织、全体党员特别是优胜客体育领导干部必须提高做群众工作能力,既服务群众又带领群众坚定不移贯彻落实党的理论和路线方针政策,把党的主张变为群众的自觉行动,引领群众听党话、跟党走。We firmly oppose command-ism and "tailism", and we do not allow arbitrary decisions or wishes to be made in isolation from reality for the sake of personal achievements, votes and images。

We will adhere to the system of conducting research on leading cadres, receiving regular visits from the masses, having heart-to-heart talks with cadres and the masses, and assessing the satisfaction of the masses。Leading officials at all levels must go deep into reality, go deep into the grassroots and go deep into the masses, go to places where conditions are difficult, situations are complex and contradictions are prominent to solve problems, and do everything possible to solve problems for the masses。Leading cadres at the grassroots level should be grounded, light and simple, understand the truth, supervise the implementation, solve problems, and resolutely oppose showmanship and grandstanding。All acts of "image projects" and "political performance projects" that cost people and money should be held accountable and dealt with in accordance with discipline and law。在应对重大安全事件、重大突发事件、重大自然灾害事件等事件中,优胜客体育领导干部必须深入一线、靠前指挥,及时协调解决突出问题,及时回应社会关切。

党员、干部必须顾全大局,自觉维护社会和谐稳定,遇到涉及自身利益和局部利益的问题应该通过正常渠道向上级反映,积极主动做好化解社会矛盾、防控社会风险工作,不准组织、参与、纵容扰乱社会秩序的非法活动。

6. Upholding the principle of democratic centralism

Democratic centralism is the fundamental organizational principle of the Party and an important institutional guarantee for the normal development of political life within the party。坚持集体优胜客体育领导制度,实行集体优胜客体育领导和个人分工负责相结合,是民主集中制的重要组成部分,必须始终坚持,任何组织和个人在任何情况下都不允许以任何理由违反这项制度。

Party committees (leading groups) at all levels must adhere to the system of collective leadership。凡属重大问题,要按照集体优胜客体育领导、民主集中、个别酝酿、会议决定的原则,由集体讨论、按少数服从多数作出决定,不允许用其他形式取代党委及其常委会(或党组)的优胜客体育领导。Implement the rules of procedure and decision-making procedures of the Standing Committee (or Party group) of the Party Committee,We will improve the system for the Standing Committee to report regularly to the Committee on its work and accept oversight,We will resolutely oppose and prevent arbitrary or separate governance,Resolutely oppose and prevent discussions without resolution, decisions without success, and actions without real results,Resolutely oppose and prevent collective violations in the name of collective decision-making by party committees。Party committees (Party groups) at all levels should be good at seeing the general trend, grasping major issues, managing the overall situation, and promptly identifying and resolving contradictions and problems, without pushing up or pushing down, and leaving no sequelae。Establish a system for higher-level organizations to solicit opinions from lower-level organizations before making important decisions with them。

Members of the leading team must enhance the overall concept and sense of responsibility, fully express their opinions in the study of work, and grasp the decision to the end after the formation of the decision, and may not go against the collective decision and act on their own。We firmly oppose and correct wrong words and deeds that do not say things in person or behind their backs, that do not say things at meetings or after meetings, that do one thing in person and another behind their backs。Adhere to principles and rules, and jointly uphold unity on the basis of adhering to the principle of the Party spirit。

The main comrades in charge of the Party committee (Party group) must promote democracy, be good at concentration, and dare to take responsibility。在研究讨论问题时要把自己当成班子中平等的一员,充分发扬民主,严格按程序决策、按规矩办事,注意听取不同意见,正确对待少数人意见,不能搞一言堂甚至家长制。支持班子成员在职责范围内独立负责优胜客体育开展工作,坚决防止和克服名为集体优胜客体育领导、实际上个人或少数人说了算,坚决防止和克服名为集体负责、实际上无人负责。

优胜客体育领导班子成员必须坚决执行党组织决定,如有不同意见,可以保留或向上一级党组织提出,但在上级或本级党组织改变决定以前,除执行决定会立即引起严重后果等紧急情况外,必须无条件执行已作出的决定。

The division of labor of the members of the leading team shall be reported to the Party committee at the higher level according to regulations, and shall not be adjusted without legitimate reasons or without being reported to the Party Committee at the higher level。Leading cadres must consciously obey the organization's division of labor arrangements, and no one can bargain with the organization or disobey the organization's arrangements。Leading cadres are not allowed to regard their respective work, areas and localities as "private territories", and are not allowed to act arbitrarily。

在党的工作和活动中,该以组织名义出面不能以个人名义出面,该由集体研究不能个人擅自表态,不允许用个人主张代替党组织的主张、用个人决定代替党组织的决定。

7. Promote intra-Party democracy and safeguard the rights of Party members

Inner-party democracy is the life of the Party and an important foundation for the active and healthy political life within the party。要坚持和完善党内民主各项制度,提高党内民主质量,党内决策、执行、监督等工作必须执行党章党规确定的民主原则和程序,任何党组织和个人都不得压制党内民主、破坏党内民主。

中央委员会、中央政治局、中央政治局常务委员会和党的各级委员会作出重大决策部署,必须深入优胜客体育开展调查研究,广泛听取各方面意见和建议,凝聚智慧和力量,做到科学决策、民主决策、依法决策。

必须尊重党员主体地位、保障党员民主权利,落实党员知情权、参与权、选举权、监督权,保障全体党员平等享有党章规定的党员权利、履行党章规定的党员义务,坚持党内民主平等的同志关系,党内一律称同志。No Party organization or Party member may infringe upon the democratic rights of Party members。

We will open up channels for party members to participate in discussions on intra-party affairs, broaden channels for them to express their views, and create a political atmosphere for democratic discussions within the party。We will improve the system for evaluating and soliciting opinions on major policy decisions within the Party。Party organizations at all levels should take various ways to solicit the opinions of Party members on major decisions and major issues,Party members have the right to express different opinions at party meetings,Dissenting opinions on Party resolutions and policies,Under the premise of firm implementation,Reservations may be declared,And they may present their opinions to higher Party organizations up to the Central Committee。We will promote transparency in Party affairs, develop and make good use of new forms of transparency in Party affairs, and enable Party members to better understand and participate in Party affairs。

Intra-party elections must reflect the will of the electors and standardize and improve the rules of the electoral system。党的任何组织和个人不得以任何方式妨碍选举人依照规定自主行使选举权,坚决反对和防止侵犯党员选举权和被选举权的现象,坚决防止和查处拉票贿选等行为。

Adhere to the Party congress system。A Party congress may not be convened earlier or later without approval。We will implement the term system for deputies to Party congresses, implement the proposal system for deputies, and improve the system for deputies to participate in major decision-making, participate in the recommendation and democratic evaluation of important officials, attend relevant Party committee meetings without voting rights, and keep in touch with party members and the general public。We will give better play to the role of local Party committees and members at all levels。We will improve the intra-party information reporting system and the situation reporting system, and smooth the channels for Party members to express their opinions and demand the removal and replacement of incompetent members of the leading group of primary-level Party organizations。Primary-level Party committees, general branches and branch committees will be replaced on schedule。

Party members shall have the right to responsibly expose and report to the Party any violations of discipline and law by any Party organization or any Party member, and encourage real-name reporting。Party members have the right to criticize any Party organization and any Party member on a basis at Party meetings。Party organizations should not only seriously deal with the discrimination, difficulties, suppression of whistleblowers, especially the retaliatory actions, but also seriously investigate and deal with the false accusations and frame-ups。Party organizations shall promptly clarify and correct the names of Party members who have been defamed, falsely accused or seriously misinformed。Party members' rights to defend and appeal should be protected。For the mistakes or violations of discipline in the enforcement of regulations, it is necessary to promptly correct, eliminate the impact and investigate the responsibility of the relevant organizations and personnel。

Eighth, adhere to the correct selection and employment guidance

Adhering to the correct guidance for selecting and employing people is the organizational guarantee for serious political activities within the Party。We must set strict standards, improve systems, improve policies, and standardize procedures so that elected officials can rest assured of their organizations, the people are satisfied, and officials are convinced。

选拔任用干部必须坚持党章规定的干部条件,坚持德才兼备、以德为先,坚持五湖四海、任人唯贤,坚持信念坚定、为民服务、勤政务实、敢于担当、清正廉洁的好干部标准。We should take fairness and decency as the core concept of cadres' work throughout the whole process of selecting and employing cadres, and ensure that cadres are treated fairly, evaluated fairly, and used fairly。

The selection and employment must strengthen the leadership and gatekeeping role of Party organizations, implement the documentary system for the selection and appointment of cadres, and ensure that every link is standardized。组织部门要严格按政策、原则、制度办事,实事求是考察评价干部,敢于为干部说公道话,敢于抵制选人用人中的违规行为,形成能者上、庸者下、劣者汰的选人用人导向。We will strengthen the supervision and accountability of personnel selection and employment, and seriously hold people accountable for their negligence and mistakes。

Party organizations at all levels must consciously guard against and correct improper practices and biases in employing people。坚决禁止跑官要官、买官卖官、拉票贿选等行为,坚决禁止向党伸手要职务、要名誉、要待遇行为,坚决禁止向党组织讨价还价、不服从组织决定的行为。We must resolutely correct the bias of selecting candidates on the basis of votes, scores, gross domestic product and age, and resolutely overcome the tendency of selecting candidates from a minority among a minority。Leading cadres should take the lead in implementing the party's cadre policy, and not allow nepotism, engaging in close relations, not allowed to make promises, run wind, buy people's hearts, and not allow individuals to greet and appoint cadres。优胜客体育领导干部不得干预曾经工作生活过的地方、曾经工作过的单位和不属于自己分管领域的干部选拔任用工作,有关地方和单位党组织要抵制这种违反党的组织原则的行为。

No one is allowed to treat Party officials as private property, and no one is allowed to engage in personal attachment within the Party。优胜客体育领导干部特别是高级干部不能搞家长制,要求别人唯命是从,特别是不能要求下级办违反党纪国法的事情;下级应该抵制上级优胜客体育领导干部的这种要求并向更上级党组织直至党中央报告,不应该对上级优胜客体育领导干部无原则服从。Exchanges among Party comrades should be standardized and pure, leading cadres should not boss Party members around, and Party members should not flatter leading cadres。

Cadres are the precious wealth of the Party, we must not only strictly educate, strictly manage, strictly supervise, but also sincerely care about politics, ideology, work, and life, and encourage cadres and officers to start businesses and act boldly。

We will establish a mechanism for tolerating and correcting errors, and tolerate officials' mistakes in their work, especially in reform and innovation。We must learn from past mistakes and avoid future ones, treat officials who make mistakes correctly, and help them understand and correct their mistakes。It is not allowed to confuse the nature of the mistakes made by cadres or exaggerate the extent of the mistakes to deal with cadres improperly, and it is not allowed to use the mistakes made by cadres to vent private anger or strike revenge。

党的各级组织和优胜客体育领导干部必须牢记空谈误国、实干兴邦,践行正确政绩观,发扬钉钉子精神,力戒空谈,察实情、出实招、办实事、求实效,做到守土尽责。Leading cadres at all levels should be selfless and fearless, so that they dare to face difficulties in the face of contradictions, dare to stand up in the face of dangers, and dare to assume responsibility in the face of mistakes。Party organizations at all levels should take a clear stand for the cadres who dare to take responsibility and be responsible for the cadres who dare to take responsibility。对不担当、不作为、敷衍塞责的干部要严肃批评,必要时给予组织处理或党纪处分;对失职渎职的要严肃问责,造成严重后果的要严肃追责,依纪依法处理。

9. Strict Party organizational life system

The Party's organizational life is an important content and carrier of the party's political life, and an important form for the party organization to educate, manage and supervise the party members。We must adhere to the various systems of Party organizational life, innovate ways and means, and enhance the vitality of Party organizational life。

All Party members and cadres, especially senior cadres, must enhance Party consciousness and always bear in mind that their primary identity is that of a Party member。No Party member should be outside the Party organization, still less should he or she be above it。Every Party member, regardless of his or her position, must take part in the Party's organizational life。Party organizations must strictly implement the organizational life system to ensure that the organizational life of the Party is regular, serious and serious。

Adhere to the "three meetings and one lesson" system。Party members must participate in party members' congresses, party group meetings and attend party classes, and party branches must hold regular branch committee meetings。"Three meetings and one lesson" should highlight political learning and education, highlight the exercise of party spirit, and resolutely prevent superficial, formalized, entertaining, and vulgarized。Leading cadres should participate in the organizational life of their party branches or party groups as ordinary party members, and adhere to the system of Party members and leading cadres teaching Party lessons。Every Party member should voluntarily pay party fees in accordance with regulations, and the use and management of party fees should be open and transparent。

Adhere to the democratic life and organization life system。Before the meeting, we should widely listen to opinions, in-depth talk about heart to heart, at the meeting, we should carefully investigate the problem, deeply analyze the root cause, clear the direction of rectification, and implement the rectification one by one after the meeting。Members of the leading team of the higher party organization regularly and randomly participate in the democratic life and organizational life of the leading team of the lower party organization, and correct problems in a timely manner。The Political Bureau of the CPC Central Committee will take the lead in promoting a good democratic life。

Adhere to the heart-to-heart talk system。Members of the leading team of the Party organization, between members of the team and party members, and between party members and party members should carry out regular heart-to-heart talks, frankly meet, exchange ideas and exchange views。Leading cadres should take the lead in talks and accept interviews with party members and cadres。

Adhere to democratic evaluation of party members。We urge party members to analyze their party spirit by referring to the Party membership standards stipulated in the Party Constitution, the Party membership oath, and the actual situation of the individual, so as to strengthen their party consciousness, enhance the Party's concept, and improve their Party spirit。Promptly criticize and educate Party members whose party spirit is not strong, and make corrections within a time limit;Those who have not changed after education shall be advised to withdraw from the Party or be removed from the party。

Leading cadres must strengthen the concept of organization, major issues and personal matters in the work must be in accordance with regulations and procedures to the organization for instructions and reports, leaving the post or work place to ask for instructions and reports to the organization in advance。Those who fail to report on time, falsely report or conceal information without justifiable reasons shall be dealt with seriously。

10. Develop criticism and self-criticism

Criticism and self-criticism are sharp weapons for our Party to strengthen and cure diseases and maintain physical health, and are also important means for strengthening and standardizing political life within the party。The weapon of criticism and self-criticism must be used relentlessly。

Criticism and self-criticism must insist on seeking truth from facts,Party spirit, not personal love, truth, not face,Adhere to "unity - criticism - unity",According to the requirements of "looking in the mirror, dressing properly, taking a bath, and treating diseases",Give serious advice,Help comrades enthusiastically,Never turn self-criticism into self-praise or mutual criticism into mutual praise。

Party members and cadres must be strict in self-dissection, in-depth analysis of the causes of the problems found, and serious rectification。If there is criticism, we should correct it and encourage it if there is no criticism. We should not engage in disputes without principles。

Criticism must be out of public interest, not arbitrary, and not out of private anger。Resolutely oppose the vulgar philosophy and the doctrine of good people, which have nothing to do with themselves, and know that it is wrong and it is better to say less, and resolutely overcome the wrong tendency of over-embellishing literature and not correcting mistakes。

The Party's leading organs and cadres must listen to all kinds of different opinions and encourage lower levels to reflect the true situation。党内工作会议的报告、讲话以及各类工作总结,上级机关和优胜客体育领导干部检查指导工作,既要讲成绩和经验,又要讲问题和不足;既要注重解决问题,又要从问题中反思自身工作和优胜客体育领导责任。

优胜客体育领导干部特别是高级干部必须带头从谏如流、敢于直言,以批评和自我批评的示范行动引导党员、干部打消自我批评怕丢面子、批评上级怕穿小鞋、批评同级怕伤和气、批评下级怕丢选票等思想顾虑。The ability to find and solve their own problems is regarded as an important basis for assessment and evaluation of leading groups。

Xi. Strengthen checks and oversight on the exercise of power

Supervision is the fundamental guarantee for the correct operation of power and an important measure to strengthen and standardize the political life within the party。Supervision over leading officials must be strengthened, and no unchecked power or unsupervised special Party members should be allowed within the Party。

We will improve the mechanisms for checking and supervising the exercise of power, and put in place an institutional arrangement whereby power comes with responsibility, power is used with responsibility, and abuse of power is held accountable。We will implement a power list system, make public the process and results of the exercise of power, improve the accountability mechanism for improper use of power, lock power into an institutional cage, and let power exercise in the sunshine。

党的各级组织和优胜客体育领导干部必须在宪法法律范围内活动,增强法治意识、弘扬法治精神,自觉按法定权限、规则、程序办事,决不能以言代法、以权压法、徇私枉法,决不能违规干预司法。

We will create an environment for democratic oversight within the Party and smooth the channels for such oversight。Party organizations at all levels and all Party members should enhance their awareness of supervision, and both fulfill their oversight responsibilities and accept oversight from all quarters。

Intra-party supervision must give prominence to the Party's leading organs and leading cadres, especially the principal leading cadres。Leading cadres must treat supervision correctly, take the initiative to accept supervision, get used to working under supervision, and must never refuse supervision or evade supervision。

Leading officials, especially senior officials, must strengthen self-discipline and be cautious,Consciously examine and promptly correct problems in the exercise of power, clean government and diligent administration,Make sure that the power that can be exercised is properly exercised in accordance with the rules,A power that is exercised by a higher organization cannot be exercised by a lower organization,The power that should be exercised collectively by the leading group shall not be exercised by individual members of the group without authorization,Power that should not be exercised by oneself must never be exercised。

No Party organization or leading cadre is allowed to conceal or delay the reporting of violations of discipline and law or the problems reflected by Party members。Leading cadres involved in the reflected problems should recuse themselves and not interfere or interfere in organizing investigations。

Party members and cadres should, out of Party spirit, report the problems of others in their real names through normal channels within the Party, and are not allowed to spread gossip, distribute anonymous letters, or falsely accuse or frame them。For Party Members who report problems through normal channels, no organization or individual is allowed to retaliate, no unauthorized investigation, and no punitive measures such as being transferred from their posts or demoted。

We must insist that authorizers be responsible for supervision and deal with problems in a timely manner。We will strengthen the supervision of higher-level organizations over the exercise of power by lower-level organizations, especially principal leading officials, to prevent power from getting out of control and being abused。

Supervision over the exercise of power by Party organizations, Party members and officials must be carried out in accordance with discipline and law。Discipline inspection, supervision and judicial organs strictly follow discipline and procedures to investigate suspected serious violations of discipline and law。No organization or individual may, on their own decision or at their instigation, take illegal investigation measures against Party members or cadres。Those who violate the regulations shall be strictly investigated for disciplinary and legal responsibilities。

12. Maintain a clean and honest political character

To build a clean politics and resolutely oppose corruption is an important task for strengthening and standardizing political life within the Party。We must build strong ideological and institutional defenses against corruption and change, strive to build institutions and mechanisms that dare not, cannot, and do not want to become corrupt, and keep the Party healthy and pure。

各级优胜客体育领导干部必须严以修身、严以用权、严以律己,谋事要实、创业要实、做人要实,经得起权力、金钱、美色考验,用党和人民赋予的权力为人民服务。

优胜客体育领导干部特别是高级干部必须带头践行社会主义核心价值观,继承和发扬党的优良传统和作风,弘扬中华民族传统美德,讲修养、讲道德、讲诚信、讲廉耻,养成共产党人的高风亮节,自觉远离低级趣味。

Leading officials at all levels are public servants of the people and have no right to seek special treatment。The Political Bureau of the CPC Central Committee should take the lead in implementing the eight provisions of the CPC Central Committee。Leading officials at all levels, especially senior officials, must persist in building the Party for the public and governing for the people,Adhere to the separation of public and private, public before private, self-denial,Take the lead in maintaining a modest, cautious, not arrogant, not impetuous style,Maintain the style of hard work,Take the lead in implementing the code of integrity and self-discipline,Consciously fight against the ideas and phenomena of privilege,You must not use your power to gain personal gain for yourself or others,It is prohibited to approve money, goods and projects in violation of the financial and economic rules,It is forbidden to seize or squander state and collective property under any pretext or under any pretext,It is prohibited to raise the treatment standards of cadres in violation of regulations。

Leading cadres, especially senior cadres, must pay attention to their families, tutors, family traditions, and educate and manage their relatives and staff around them。We will strictly implement the reporting system for leading officials on personal matters, and further regulate the work practices of their spouses and children。It is forbidden to use power or influence to seek special favors for family members and friends of leading officials, and it is forbidden for family members and friends of leading officials to interfere in the work within the scope of leading officials' powers or in personnel arrangements。Leading groups and leading cadres at all levels shall resolutely resist illegal interference from the families and friends of leading cadres, and report the relevant situation to the Party organization。

全体党员、干部特别是高级干部必须拒腐蚀、永不沾,坚决同消极腐败现象作斗争,坚决抵制潜规则,自觉净化社交圈、生活圈、朋友圈,决不能把商品交换那一套搬到党内政治生活和工作中来。党的各级组织要担负起反腐倡廉政治责任,坚持有腐必反、有贪必肃,坚持“老虎”、“苍蝇”一起打,坚持无禁区、全覆盖、零容忍,党内决不允许有腐败分子藏身之地。

Strengthening and regulating political life within the Party is a common task for the whole Party, and it must be done together。各级党委(党组)要全面履行加强和规范党内政治生活的优胜客体育领导责任,着力解决突出问题,建立健全党内政治生活制度体系,把加强和规范党内政治生活各项任务落到实处。We will carry out in-depth publicity and education on the principles of political life within the Party, and make them compulsory in the education and training of party members and officials。

Implement the main responsibilities of the Party committee and the supervision responsibilities of the discipline inspection commission, and strengthen accountability。The main person in charge of the Party committee (Party group) shall earnestly fulfill the responsibility of the first responsible person。Party organizations at all levels should strengthen supervision and inspection of the implementation of the guidelines for political life within the Party,Establish and improve accountability mechanisms,Higher-level Party organizations should strengthen guidance, supervision and inspection of lower-level Party organizations,Organizational departments and Party organizations at all levels should strengthen daily management,Discipline inspection organs at all levels should seriously investigate and punish all kinds of acts that violate the norms governing political life within the Party。

To strengthen and standardize political life within the Party, we must start with the Central Committee, the Political Bureau and the Standing Committee of the Political Bureau of the Central Committee。高级干部要清醒认识自己岗位对党和国家的特殊重要性,职位越高越要自觉按照党提出的标准严格要求自己,越要做到党性坚强、党纪严明,做到对党始终忠诚、永不叛党。To formulate guidelines for senior cadres to implement these Guidelines, guide and urge senior cadres to set an example for the whole Party in observing and implementing the guidelines for intra-Party political life。

Comprehensively and strictly governing the Party is always on the way。The whole Party must make unremitting efforts to jointly create a clean and upright political environment and ensure that the Party remains a strong leadership core for the cause of socialism with Chinese characteristics。